Bakın beyler! İkinizde tüm kuralları biliyorsunuz. Güzel ve temiz bir maç istiyorum. | Open Subtitles | اسمعا، كلاكما يعرف القواعد أريد مباراة جيدة ونظيفة |
Bunu yapan işini bilen biri olmalı. Hızlı ve temiz bir ölüme benziyor. | Open Subtitles | لقد كان يعرف الرجل ما يفعل تبدو وأنها قتله سريعة ونظيفة |
Adil ve temiz bir jüri olacağımızı bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أريدكم جميعا أن تعرفوا بأننا سندير هيئة محلفين عادلة ونظيفة , لذا أنا جلبت بعض مناديل الرطبة |
Bunu yapan birçok insan var ve ve yeni bir peni gibi parlak ve temiz bir şekilde döndüler. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال ممن فعلوا ذلك و ثم عد بكل إشراق و نظافة كقرش نقدي جديد. |
Bana Crowley'in kafasını verirsen hızlı ve temiz bir şekilde boynunu kırarım. | Open Subtitles | أنت أعطيني رأس كراولي وسوف أدق عنقك بسرعه و نظافة |
Bakın, bu çok kolay ve temiz bir iş. | Open Subtitles | هذا أمر بسيط و نظيف و إن تم تنفيذه كما يجب |
Bakın, bu çok kolay ve temiz bir iş. | Open Subtitles | هذا أمر بسيط و نظيف و إن تم تنفيذه كما يجب |
Ama onla aramızda ki şey, basit ve temiz bir iş anlaşması. | Open Subtitles | لكن ما لدينا هو و انا انه العمل مرتب و نقي وبسيط |
Daha güçlü ve temiz bir toplum için aynı fikirleri paylaşan erkek ve kadınlardan oluşan bir topluluktur. | Open Subtitles | عائلة جيدة من الرجال والنساء يتشاركون نفس الفكرة من اجل مجتمع قوي و نقي |
Adil ve temiz bir jüri olacağımızı bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سندير بأننا تعرفوا أن جميعا أريدكم وأنا الرطبة مناديل بعض جلبت أنا لذا , ونظيفة عادلة محلفين هيئة |
Güzel ve temiz bir oyun çıkarın. | Open Subtitles | لنبقها لطيفة ونظيفة |
Ama ben de onu istiyorum zaten. Soğuk ve temiz bir yer. | Open Subtitles | لكن هذا ما أريده , مكان بارد و نقي |