Biraz lezzetli yiyecek ve temiz su hepimize iyi gelir. | Open Subtitles | حسنا، نحتاج جميعا إلى بعض الطعام الجيد والماء النظيف. |
Tek yolu onları kapamak olur ve bunu yaptıktan sonra, kısa bir süre içinde nüfusa yeterli miktarda yemek ve temiz su sağlamak imkansız olacaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هي اغلاقهم، وحينئذٍ بفترةٍ قصيرة، سيكون من المستحيل... تزويد السكان بالغذاء الكافِ والماء النظيف |
Dağınık bitki örtüsü ve temiz su görünüyor ama hiçbir insan izi yok. | Open Subtitles | رؤية المنتشرة الغطاء النباتي والمياه العذبة و لكن لا توجد مؤشرات على حياة الإنسان. |
Yemek ve temiz su getirdik. | Open Subtitles | نحن جلب الطعام والمياه العذبة. |
ve temiz su, eğitim, tıp ve hatta sosyal girişimcilik. | TED | ولدينا جوائز عن الماء النظيف .. والتعليم .. والطب .. والدواء .. ونحن نبحث عن شركاء من الناشطين الاجتماعين |
Bir düşünün. Koşarak evine giden bir küçük çocuğu düşünün. Onun da düzgün ve temiz su kaynağı olabilir, ama elleri kirli ve bu ellerle kendi su kaynağını da kirletecek. | TED | فكر في الأمر. ذلك الصبي الصغير الذي يجري مرة أخرى إلى منزله قد يصبح لديه إمداد مياه نظيفة ولكن لديه أيدي قذرة ستقوم بتلويث هذا الماء النظيف. |
Yani, mikrobik yakıt hücreleri* kullanarak aynı anda elektrik ve temiz su üretmek... | Open Subtitles | أعني، لإنتاج الكهرباء والماء النظيف في آن واحد... بإستخدام خلايا الوقود الميكروبية، |