Sadece yenilik, şefkat ve tutku degil -- kalpteki şefkat ve içimizdeki tutku. | TED | انها ليست مجرد الابتكار ، والشفقة والعاطفة الرحمة في القلب والعاطفة في الجوف. |
Büyük Bill Parrish kelimeleri toparlayamıyor mu? Dudaklarından "şehvet" ve "tutku" kelimeleri dökülen adam bu mu? | Open Subtitles | الرجل الذى تحدث عن نشوة الطرب والعاطفة والاستحواذ |
Bu dünyada yeteri kadar fakirlik, hüsran, öfke ve tutku var. | Open Subtitles | في هذا العالم... ثمة ما يكفي من الفقر، والإحباط، والغضب، والعاطفة. |
Kitaplar maceradır. Cinayet, kargaşa ve tutku içerirler. | Open Subtitles | الكتب مغامرة , إنها تحتوي جريمة القتل و الفوضى المطلقة و العاطفة |
Kenar mahalleler, yoksulluk ve tutku üzerine dikkate değer bir yorumdur. | TED | كان تعليقاً رائعاً على الأحياء الفقيرة, والفقر، والطموح. |
Hayat, aşk ve tutku konulu şarkılar söylüyoruz ve yalan söylemeyeceğim, çok pis dans figürlerimiz var. | Open Subtitles | ونقوم بالغناء عن الحياة والحب والشغف ولن اكذب عليكم فنحن لدينا بعض الحركات الراقصة الغريبة |
Bu dünyada yeterince fakirlik, hayal kırıklığı, kızgınlık ve tutku var. | Open Subtitles | في هذا العالم... ثمة ما يكفي من الفقر، والإحباط، والغضب، والعاطفة. |
ve tutku korkutucu bir şey olabilse de ondan kaçıp saklanmamalıyız çünkü tutku mükemmeldir millet. | Open Subtitles | والعاطفة بإمكانها أن تكون شيئاً مخيفاً، لكن لا يجدر بنا الهرب أو الإختباء منها لأن |
Bir erkek ve kadın solucanı birlikte yerlerse geceleri zevk ve tutku dolu olurmuş. | Open Subtitles | إذا التهم الرجل والمرأة الدودة معاً حينها ستكون ليلتهم هذياناً من النشوة والعاطفة |
Tıpkı kendi tutkuları uğruna ailesini şiddetle koruyan, Akıl ve tutku'daki Elinor Dashwood gibi. | TED | و"إلينور داشوود"، والتي تحمي عائلتها بكلّ شراسة على حساب رغباتها الخاصّة في "العقل والعاطفة". |
Omuzlarımda sana karşı ilgi ve tutku göstermeye çalışmak gibi bir yük var ve 17 senedir de deniyorum. | Open Subtitles | أنه حمل على عاتقي أحاول أن أدفعك لتظهر الاهتمام والعاطفة -لـ 17 سنة كنت أحاول أن أفعل |
Forster'ın, İtalya'yı seksüel ve tutku açısından işleyişi, gerçekten de çok ilginç. | Open Subtitles | أعتقد أنها مثيرة للإهتمام كيف " فوريستر " يستخدم إيطاليا لتمثيل الجنس والعاطفة |
Bu bazılarımız için, insaniyet ve tutku gibi kaybolmuş değerleri yeniden kazanmak bazılarımız için ise, hastalarına bağlanmadan onları tedavi etmeyi öğrenebilmek demek. | Open Subtitles | بالنسبة للبعض منّا، سيعني هذا محاولة اكتساب الإنسانية والعاطفة التي يفتقدونها أما البعض الآخر، فسيعني تعلّم معالجة المرضى دون الانخراط معهم عاطفياً |
* Müzik ve tutku daima revaçtaydı * | Open Subtitles | * الموسيقى والعاطفة * * يعتبران دائماً هما الموضة * |
* Müzik ve tutku daima revaçtaydı * | Open Subtitles | * الموسيقى والعاطفة يعتبران دائماً هما الموضة * |
Merak ve tutku. | TED | الفضول والعاطفة. |
ve tutku. | Open Subtitles | والعاطفة. |
Hayat yok bunda, zarafet ve tutku da. | Open Subtitles | إنه يفتقر إلى الحياة و العاطفة. |
Fakat güç ve tutku konusunda, | Open Subtitles | ولكن بجانب السلطة والطموح |
O günlerde, enerji ve yaratıcılık ve tutku gerçekten onu ayakta tuttu. | Open Subtitles | الطاقة والإبداع والشغف في تلك الأيام هو ما جعلها تستمر. |