"ve zamanı" - Traduction Turc en Arabe

    • الوقت و
        
    • والزمان
        
    • الوقت أو
        
    • الوقت والمكان
        
    • الزمان والمكان
        
    • و متى
        
    • ومتى
        
    • الزمان و
        
    • وقت و
        
    • و الوقت
        
    • وزمان
        
    • بالوقت و
        
    • والزمن
        
    • الزمان أو
        
    • والوقت
        
    Yeri ve zamanı belirle dostum. Open Subtitles الوقت و المكان , يا طفل , الوقت و المكان
    Bu yüzden bir simülasyon uzayı ve zamanı çok küçük parçalarla temsil etmelidir. TED وعليه؛ فإن ثمة محـاكـاة مفترضة عليها أن تحاكي المكان والزمان في أصغر الموجودات.
    - Ben, yeri ve zamanı değil! - Geri çekil. Sakinleşmen gerekiyor. Open Subtitles "هذا ليس الوقت أو المكان المناسب يا "بين- أبقي بالخلف و اهدئي-
    Yeri ve zamanı değil biliyorum ama birine anlatmak zorundaydım. Open Subtitles أنه ليس الوقت والمكان ولكن عليً أن أخبر أحدً بالحقيقة
    Hayır, araç ayarladım, yeri ve zamanı için seni ararım. Open Subtitles كلا، لدي سيارة، سأتصل بك وأبلغك عن الزمان والمكان لاحقاً.
    Olacağım yeri ve zamanı biliyorsunuz. O yüzden silahlarımı kaybedebilirim. Open Subtitles ، تعرفون أين و متى سأكون أنا عُرضة لأن أفقد أسلحتي
    Yeri ve zamanı biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرف أين ومتى يجب أن تكون، صحيح؟
    Hayır, hayır, hayır-- sadece yeri ve zamanı ver. Open Subtitles لا، لا، لا حددي فقط الزمان و المكان
    Kestirmeyi herkes sever, ama her şeyin yeri ve zamanı vardır. Open Subtitles الكل يحب الغفوه لكن هناك وقت و مكان للغفوه
    Neden gündüz gündüzdür, nedenden gecedir gece ve zaman zamandır... gibi şeyleri konuşmak geceyi,gündüz ve zamanı boşa harcamak olur . Open Subtitles ان النهار نهار و الليل ليل و الوقت وقت لا شيء سوىمضيعة للوقت حتى الوفاة
    Evet, her şeyin yeri ve zamanı vardır. Open Subtitles نعم ، هناك دائما مكان وزمان مناسب لكل شئ
    Bunlardan hiçbiri uzay ve zamanı bükemiyor. Open Subtitles لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ
    Bunlardan hiçbiri uzay ve zamanı bükemiyor. Open Subtitles لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ
    Ve özellikle, cep telefonunun yetenekleri sayesinde, insanlar uzay ve zamanı aşabiliyorlar. TED وخصوصا أن الهواتف المحمولة تمكن الناس من اختصار المكان والزمان.
    Sebebi şu: Einstein'ın genel görelilik denklemleri uzay ve zamanı evrene ait, birbirine bağlı bir tür kumaş olarak betimliyor. TED وإليكم السبب: معادلة النسبية العامة لأينشتاين تصف المكان والزمان كنسيج متصل ومتداخل مع الكون.
    Biliyorum, aah... tam yeri ve zamanı değil, ama annen hakkında bazı haberlerim var. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكن لديّ أخبار بشأن أمّك.
    Bunun yeri ve zamanı olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ـ لا أعتقد إنهُ الوقت والمكان المناسبين حقاً؟
    Yeri ve zamanı seçmek sana kalmış. Open Subtitles الامر يرجع لك لتختار الزمان والمكان المناسبين
    Benim çocukları hazırlayacağım, General. Sadece yeri ve zamanı söyleyin. Open Subtitles سأجعل رجالي جاهزين جنرال فقط أخبرني أين و متى
    Yeri ve zamanı söyle ben de gelmesini sağlarım. Open Subtitles اخبرني اين ومتى وسأتأكد ان تكون متواجدة
    Hayır, hayır, hayır-- sadece yeri ve zamanı ver. Open Subtitles لا، لا، لا حددي فقط الزمان و المكان
    Tamam. Sen yeri ve zamanı bildir, ben gelirim. Open Subtitles حسناً , اتصلي بي لاعلامي بالوقت و المكان و ساكون هناك
    Ne kadar yakın olabilirsen, nerede olduğunu ve zamanı düşün. Open Subtitles الآن، بقدر إستطاعتك، فكر في مكانك الحالي، والزمن الحالي.
    Şu an yeri ve zamanı değil. Ben sadece... Open Subtitles ليس الزمان أو المكان ملائمين، أنا فقط...
    Soren'in kuvvetleri hakkındaki tahminleri, saldırı günü ve zamanı hakkında bilgi vermiş. Open Subtitles لقد زودنا بتقدير لقوات سورن , فضلاً عن التاريخ والوقت المناسب للهجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus