- Bağırma. Sinsice işler çevirmeden önce iki kere düşünecek, yalancı, sevimsiz velet! | Open Subtitles | سيفكر مرتين قبل أن يشرع في أساليبه الملتوية الكاذب ، الصغير الشقي البغيض |
Fakat altı yaşındaki velet onu palyaço burnundan yumrukladığında kasık bölgesinde uyku halinde bulunan bakteriler harekete geçmiş. | Open Subtitles | و لكن عندما قام ذلك الشقي ذو 6 سنوات بلكمه في مكانه الحساس نشط البكتيريا النائمة في حوضه |
Ne istersen önüne seriyor senin. Seni şımarık küçük velet. | Open Subtitles | ويوفر لك كل ما تريد . كنت مدلل شقي قليلا. |
Gel, velet, şu tabancayı al. | Open Subtitles | أنت يا غلام ، خذ هذا المسدس |
Yaylan, velet. | Open Subtitles | . اغرب عني ، ياولد |
Sana bahsettiğim velet bu. Cazgır ama deha. | Open Subtitles | هذا الولد المزعج الذى أخبرتك عنه بغيض ، مهاجم ، لكن عبقرى |
Artık sırtımdan inebilirsin sıska kıçlı velet. | Open Subtitles | يمكنك النزول من علي ظهري الأن, أيها الفتي الأرعن |
Şu küçük velet terbiye denen şeyden hiç nasibini almamış. | Open Subtitles | هذا الشقي الصغير ليس لديه اخلاق على الاطلاق |
Daha denemedin bile velet. | Open Subtitles | أنت لم تحاول حتى، أيُها الشقي الصغير. |
Buraya gel küçük velet, yoksa parçalayacağım seni! | Open Subtitles | تـعال إلى هـنا أيها الشقي الصغير أو سوف أبــرحك ضرباً! |
Senin iyiliğin için umarım o embriyon velet kalmıyordur. | Open Subtitles | أمل أن الشقي أمبيرك لن يقيم الليلة |
Çünkü, annesinin yeni erkek arkadaşı evde velet istememiş. | Open Subtitles | - لأن و صديقها الجديد أمي يكن لديك شقي في المنزل. |
Yine şu oğlun Vasya, tam bir şımarık velet. | Open Subtitles | إبنك، مدلل شقي مغتصب و مدمن مخّدرات |
Aşağı inerken tekmeleme, velet. | Open Subtitles | -حاول ألّا تركل بالطريق لمعتدي يا غلام . |
Merhaba Tommy, naber velet? | Open Subtitles | مرحباَ ! تومي، كيف الحال، ياولد ؟ |
Bu velet için mi vazgeçeceksin kutsal haklarından? | Open Subtitles | أستتخلين عن حقوقك المقدسة من أجل هذا الطفل المزعج الذي تعرفينه بالكاد ؟ |
- Aptal İskoç velet seni. | Open Subtitles | ذلك الفتي الاسوكتلندي الغبي |
Senle konuşmuyorum velet -Düzgün konuş | Open Subtitles | لن أتحدث لك أيها الصبي انتبه لفمك أيها الزنجي |
Ne cüretle annenin işine çomak sokarsın, seni kokuşmuş velet. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تخريب حال والدتك أيها الولد العفن الصغير |
Bilirsin, sihri genç kalmamıza yardım etti. Harika bir şey. - Ama küçük velet... | Open Subtitles | سحرها أفادنا في البقاء شابّتَين كانت رائعة، أمّا الشقيّة الصغيرة... |
Bu 16 yaşındaki velet, cezadan paçayı sıyırmak için müvekkilimi bu silahı yere atarken gördüğünü söylemiştir. | Open Subtitles | والآن حتى تسقط التهم هذا الغلام الذي يبلغ 16 عاماً يدّعي أنه رأى موكلي |
Gidip çimdikle yanaklarını da renk gelsin biraz yüzüne, tavşan yürekli velet! Ne askeri, ahmak? | Open Subtitles | إمض ايها الصبي الجبان فاستعد لونك الشاحب وتخلص من رعشتك أي جنود ايها الأحمق |
Kes şunu, velet! | Open Subtitles | ما الذي تظنين انكِ فاعلة ايتها الشقية الصغيرة |
Küçük şımarık velet... | Open Subtitles | مجرد طفلة مدللة سوف سوف تحمل بطفل في السابعة عشرة |
Gördüğüm en sıkıcı velet. | Open Subtitles | أتذكرك, أكثر طفل مزعج بغيض قابلته على الإطلاق |