"verdim sana" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطيتك
        
    • أعطيتُك
        
    • أعطيتكِ
        
    • منحتك
        
    • وأعطيتك
        
    • منحتُكَ
        
    Sana gitmen için her şansı verdim. Sana yalvardım. Open Subtitles أعطيتك كل الفرص للرحيل حتى أنني توسلت إليك
    Karımın hiç sahip olmadığı bir şans verdim sana. Open Subtitles ، لقد أعطيتك فرصة افضل من التي حظت بها زوجتي
    Sana gitmen için her şansı verdim. Sana yalvardım. Open Subtitles أعطيتك كل الفرص للرحيل حتى أنني توسلت إليك
    Hayal bile etmediğin bir şey verdim sana. Open Subtitles لقد أعطيتُك شيءَ عمرك ما تجروئي ان تحلمي بة
    Seni iyi okullara verdim sana her şeyin en iyisini sağladım. Open Subtitles لقد وضعتكِ في مدرسة جيدة لقد أعطيتكِ الأفضل من كل شيء
    Sistemin çuvalladığı, iki kadının öcünü alma fırsatını verdim sana. Open Subtitles منحتك فرصة للثأر لامرأتين خذلهما القانون
    Senin yorumlarını merak ettiğim için verdim sana. Open Subtitles وبصراحة.. أعطيتك إياها لإني أريد ملاحظاتك
    Tabii işe yaradı. Lâzım olan tüm biyolojik araçları verdim sana. Open Subtitles لقد نجحت، لقد أعطيتك كل الأدوات البيولوجية التي تحتاجها
    - Elimde ne varsa verdim sana. - Koçum, bize üç dolar daha lazım. Open Subtitles أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات
    O kitabı bu evden alıp götürmen için verdim sana. Open Subtitles لقد أعطيتك هذا الكتاب لتبعده عن هذا المنزل
    Sen istemden verdim sana ben onu. Open Subtitles لقد أعطيتك نذورى قبل أن تطلبها
    - Mümkün degil. Daha yeni 500 dolar verdim sana. Open Subtitles هذا غير صحيح لقد أعطيتك 500 دولار للتو
    Tüm bilgileri verdim sana. Bir şekilde hallet bu işi! Open Subtitles أعطيتك التفاصيل الآن فقط قم بالأمر
    Ne olduğunu biliyorsun. Kesin talimatlar verdim sana. Open Subtitles أنت تعرف، لقد أعطيتك تعليمات محددة
    Başka şansım olduğu izlenimini mi verdim sana? Open Subtitles - هل أعطيتك بشكل ما انطباعاً بأن لدي خيار؟
    Freebo'nun ölümüne beni bağlayan gömleğimi verdim sana. Open Subtitles أعطيتُك قميصي التي تربطني بمقتل (فريبو)
    Freebo'nun ölümüne beni bağlayan gömleğimi verdim sana. Open Subtitles أعطيتُك قميصي التي تربطني بمقتل (فريبو)
    Sana bir şans verdim. Sana güvendim. Open Subtitles ،لقد أعطيتكِ فرصة لقد آمنت بموهبتكِ
    Sana rahat verdim. Sana güvendim, Rachel... Open Subtitles منحتك مساحة رايتشل، و قد وثقت بك،
    Ventnor'u ve Marvin Gardens'ı verdim sana. Open Subtitles أعطيتك "فينتنور" وأعطيتك "حدائق مارفين".
    Arkadaşlarımıza ve ailemize verdiğimiz ücretten verdim sana da. En kısa zamanda da teslim edeceğim. Open Subtitles منحتُكَ سعر الأصدقاء والعائلة، ويمكنني إصلاحها لكَ في أسرع وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus