"vereyim mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل يمكنني
        
    • هل أستطيع
        
    • هل أحضر
        
    • هل علي
        
    • هل تريد بعض
        
    • أتريد بعض
        
    • هلا أعطيك
        
    • هل أعطيك
        
    • هل أجلب
        
    • أيمكنني إطلاعكَ
        
    - Benimkini de vereyim mi, baba? Open Subtitles هل يمكنني أن أعطيها هديتي أنا الآن يا بابا؟
    - SANA ADIMI VE NUMARAMI VEREYİM Mİ? Open Subtitles هل يمكنني أعطائك تعليماتي ؟ أرجوك أفعلي.
    Sana bir sır vereyim mi Séverine? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك بسر سفرين ؟
    Del ve Bay Jingles'a biraz vereyim mi? Open Subtitles هل أستطيع أن أعطى ديل و السيد جينجل بعضها ؟
    Bunu yutman için sana içecek bir şey vereyim mi? Open Subtitles هل أحضر لكَ ما تشربه مع الدواء؟
    Personel anahtarı var, durduramıyorum. Polise haber vereyim mi? Open Subtitles المفتاح اليدوي بحوزته, هل علي أن أتصل بالشرطة؟
    Önümüzdeki işkencede sana destek olması için biraz viski vereyim mi? Open Subtitles هل تريد بعض الويسكي ليقويك على المصيبة القادمة؟
    Taksi parası vereyim mi? Open Subtitles هل يمكنني تقديم أجرة التاكسي ؟
    Sana küçük bir sır vereyim mi? Open Subtitles هل يمكنني إطلاعك على أمرِ خاص ؟
    İçecek bir şey vereyim mi? Open Subtitles هل يمكنني الحصول علي شيئ للشرب ؟
    Sağolun. Sana bir nasihat vereyim mi, Rachel? Open Subtitles هل يمكنني تقديم نصيحة لك يا رايتشل ؟
    Sana bir sır vereyim mi? Open Subtitles هل يمكنني ان أقول لكِ سراً ؟ ؟
    Peki, sana bir dilim vereyim mi? Open Subtitles حسنا هل يمكنني أن اضع لك قطعة؟
    Ev yapımı karbonatlı su vereyim mi? Open Subtitles وإنبات الذره هل أستطيع أن أعرض عليك بعض الصودا منزليه الصنع
    Bir düşüncenin ortasında mıydın yoksa gelip düzgünce selam vereyim mi? Open Subtitles هل أنتِ في وسط فكرة أم هل أستطيع القدوم و أرحب بكِ بشكل لائق؟
    -Sana bir şey vereyim mi? Open Subtitles - هل أحضر لك شيئاً؟ - عصير الطماطم إن كان لديكم
    Lütfen böyle hissetme. Sana bir şeyler vereyim mi? Open Subtitles لا تشعري أنك محرجة هل أحضر لك اي شيء؟
    Holmes'e haber vereyim mi? Tabi, bir elin nesi var iki elin sesi var. Open Subtitles هل علي أن أخبر هولمز أيضا؟ بالتأكيد كلما كنا أكثر كنا أفضل صحيح؟
    Para vereyim mi ? Open Subtitles هل تريد بعض المال ؟
    Biraz şarap vereyim mi? Open Subtitles أتريد بعض النبيذ لتدفئتك؟
    Sana bir tavsiye vereyim mi? Open Subtitles هلا أعطيك نصيحة؟
    Anahtarı vereyim mi sana? Open Subtitles هل أعطيك المفتاح؟
    Birer bira vereyim mi size? Open Subtitles هل أجلب لكم يا فتيان كأس من بيرة ستاوت ؟
    Sana bir sır vereyim mi? Open Subtitles أيمكنني إطلاعكَ على سرّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus