Mesela kimsenin Vergiyle falan fazla rahatsız edilmediği yerlere. | Open Subtitles | على سبيل المثال، حيث يبدو أن لا أحد يهتم كثيرا عن أشياء مثل الضريبة. |
Doğru, efendim. Vergiyle birlikte 255 $. | Open Subtitles | هذا صحيح يا سيدي المبلغ 255 دولار بالإضافة إلى الضريبة |
Bu ayakkabıları J.C.Penney'den aldım. Vergiyle birlikte 72 dolar. | Open Subtitles | لق إشتريت هذه الجزمة من "جاي.سي بيني" ب72 دولار بعد الضريبة |
Biliyoruz ki ülkende Vergiyle başın belada... ve bir ihtimal bir süre hapis yatacaksın. | Open Subtitles | ،كلنا نعرف أنه يوجد لديك مشاكل ... ضرائب فى دولتك و عليك أن تقضى وقتا ً صغيرا ً فى السجن |
Biliyoruz ki ülkende Vergiyle başın belada... ve bir ihtimal bir süre hapis yatacaksın. | Open Subtitles | ،كلنا نعرف أنه يوجد لديك مشاكل ... ضرائب فى دولتك و عليك أن تقضى وقتا ً صغيرا ً فى السجن |
Bunlar çok Vergiyle uğraştıracak. | Open Subtitles | يعطونا حصة هذه ستكلف ضرائب مرتفعة جدا |
Üçüncüsü, bugün ortalama bir işçinin gelirinin kabaca %25'i bu Vergiyle ellerinden alınıyor. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّك تُشغّلُ 4 شهورَ خارج السَنَةِ لإعادة ملئ هذا إلتزامِ الضريبةِ. |
Vergiyle ilgili bir mesele. | Open Subtitles | إنها مشكلة ضرائب |
Üçüncüsü, bugün ortalama bir işçinin gelirinin kabaca %35'i bu Vergiyle ellerinden alınıyor. | Open Subtitles | ثالثاً *، في الوقت الحاضرِ، يُقتطع تقريباً 25 % (35 هي خطأُ) مِنْ .متوسطِ دخلِ العاملِ من خلال هذه الضريبةِ |