Highland Rugby'de izin verilen tek yalan, ben ve rugby kariyerim hakkındadır beyler. | Open Subtitles | والكذب الوحيد المسموح به هنا يا ساده هنا حول مهنتى فى لعبه الركبى |
Burada okunmasına izin verilen tek şey mönüdür. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المسموح قراءته قائمة الطعام. |
Arenaya girmesine izin verilen tek muhabirden haber alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتابع التطورات الحية من المراسل الوحيد المسموح له بالتواجد داخل الحلبة |
Ya da belki de Game'le denetimsiz ziyarete izin verilen tek kişiydi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد المسموح له بزيارته دون رقابة أمه |
Taşımamıza izin verilen tek silah bu. | Open Subtitles | انه السلاح الوحيد المسموح لك حمله. |
Yerine başkası konamayacağı için Kral'ın yakınında bulunmasına izin verilen tek insandı. | Open Subtitles | "وطالما يتعذّر استبداله، فإنّه الإنسان الوحيد المسموح له بالبقاء قرب الملك" |
Chip, kızıma amcasının ne kadar bencil bir puşt olduğunu ve ailede hayallerinin peşinden gitmesine izin verilen tek kişi olduğunu ve tavrın yüzünden voleybol turnuvasına gidemeyeceğini söyler misin? | Open Subtitles | هلا أخبرت ابنتي يا (تشيب) أن لديها عم وغد أناني وهو الوحيد المسموح له بأن يحلم في هذه العائلة، وأنها لن تتمكن من حضور دورة كرة الطائرة |