"verirdim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأعطي
        
    • أعطي
        
    • سأدفع
        
    • سأعطيك
        
    • أعطيه
        
    • سأعطيه
        
    • سأعطيهم
        
    • أضحي
        
    • سأتخلى
        
    • سأضحى
        
    • أعطيكِ
        
    • اعطي
        
    • أعطيهم
        
    • سأقدم
        
    • سأعطيها
        
    Seni bir kraliyet mensubu gibi giyinmiş görmek için herşeyimi verirdim. Open Subtitles سأعطي كل ما عندي لأراكِ مرتدية ملابس الحاشية
    Bir kere daha konuşmak için her şeyimi verirdim. Open Subtitles تختفي .. والآن سأعطي اي شيء لحديث واحد معها
    O geminin ilk seferinde olmak için her şeyimi verirdim. Open Subtitles أعطي كل ما أملك لأكون على متن تلك الرحلة البحرية
    Size güzel de fiyat verirdim çünkü çok zenginim. - Öyle demedi. Open Subtitles كما أنني سأدفع لكما مبلغاً ممتازاً كثمن ٍ لها لأنني ثريٌ جداً
    Düzgün sürmeyi öğrenseydin, sana daha çok verirdim. Open Subtitles رفيق, عندما ستتعلم القيادة, سأعطيك المزيد.
    Böyle bir şeyi gerçekleştirebilecek biri için her şeyimi verirdim. Open Subtitles سأعطي أي شيء إذا كان هناك شخصاً ما يمكنه ان يقوم بذلك
    Böyle bir şeyi gerçekleştirebilecek biri için her şeyimi verirdim. Open Subtitles سأعطي أي شيء إذا كان هناك شخصاً ما يمكنه ان يقوم بذلك
    Hayatımı geri alabilmek için her şeyimi verirdim. Open Subtitles سأعطي أي شيء مقابل أن أستعيد حياتي كما كانت
    Bence evet, ve eüer böyle bir ödül olsa idi ben bunu Darwin' e verirdim. TED حسناً، أنا أقول نعم، وإن كان هناك، أنا أعطي الجائزة لداروين
    Şu anda bir sigara için öbür bacağımı da seve seve verirdim. Open Subtitles الآن أنا أعطي الساق الآخرى مقابل سيجارة.
    Beyaz bir süvari atına binmek için herşeyi verirdim. Open Subtitles وأنا سوف أعطي أي شيء للركوب على شيءابيض كبير
    Bir gecelik mutluluk için her şeyi verirdim. Open Subtitles .. سأدفع كل ما لدي مقابل ليلة واحدة من السعادة
    Böyle bir kadınım olması için ömrümün yarısını verirdim. Open Subtitles أنا سأدفع نصف حياتي لأخذ قطعة من تلك المرأة
    Bunu söylemek çok korkunç belki ama kurtlar tarafından yendiğini görebilmek için sağlam para verirdim. Open Subtitles أعلم أنّه أمر فظيع لقوله، لكن سأدفع أموالاً ضخمة لرؤيتها تُؤكل بواسطة مجموعة ذئاب.
    Ailemin yanında olmak için herşeyi verirdim. Open Subtitles سأعطيك أي شي فقط لأبقى مع والدي مرة أخرى
    Sana birkaç saat daha verirdim ama otoparkı kapatıyorlar. Open Subtitles حسناً، سأعطيك ..ساعات الأخرىلذلك. لكنّهم يغلقون بوابه المرآب
    Bana ne istediğinizi söyleseydiniz, size onu verirdim elbette. Open Subtitles إن ما قلتيه .. هو ما كنت أريده. بكل تأكيد أعطيه لك.
    Onun için hayatımı verirdim. O hariç, bunu herkes biliyor. Open Subtitles سأعطيه حياتَي ، رغم ذلك كُلّ شخص يَعْرفُ، لَكن هو.
    Komiser onları görmek istediğini söyleseydi, size onları verirdim Open Subtitles إذا أخبرني المفوّض أنك أردت رؤية التحليلات ، كنت سأعطيهم لك
    Seninle başka bir hayatta karşılaşmak için her şeyimi verirdim. Open Subtitles لكنت أضحي بكلّ ما لديّ، لأتعرف إليكِ في حياةٍ آخرى.
    Gözlerindeki o bakışı bir defalığına bile olsa görebilmek için her şeyi verirdim. Open Subtitles سأتخلى عن أي شيء لكي أرى تلك النظرة في عيناها مرة أخرى فقط
    Böyle bir şeyi gerçekleştirebilecek biri için her şeyimi verirdim. Open Subtitles سأضحى بأي شئ لو كان هناك شخص ليقوم بهذا الأمر
    Sana verecek işim olsaydı, verirdim. Open Subtitles ولو كان يمكنني أن أعطيكِ وظيفة لفعلت ذلك
    Demek istediğim, RBP'ye katılabilmek için her şeyimi verirdim. Open Subtitles اقصد سوف اعطي افضل ماعندي لو استطعت ان اشاركهم حفلاتهم
    Ne zaman birisi 2046'dan neden ayrıldığımı sorsa onlara anlaşılmaz cevaplar verirdim. Open Subtitles حينما يسأل أحد لماذا غادرت 2046 أعطيهم بعض الإجابات المبهمة
    İlk deneyimimi tekrardan yaşamak için neler verirdim bir bilsen. Open Subtitles سأقدم أي شي لكي أحصل على مرتي الأولى مرة أخرى
    Bir laksatif verirdim gerçi bunun için fazla beklemezdim. Open Subtitles سأعطيها مليناً، رغم أنّني قد لا أنتظر طويلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus