"verirsem" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطيتك
        
    • اعطيتك
        
    • أعطيت
        
    • أعطيتكِ
        
    • أعطيته
        
    • أعطيتها
        
    • أعطيتُ
        
    • أعطيهم
        
    • أعطيتهم
        
    • منحتك
        
    • إذا أعطي
        
    • إذا مكنتكِ من
        
    • إن سلمت
        
    • أعطيتكم
        
    • أعطيتُك
        
    Size para verirsem etrafta tek harcayabileceğiniz yer burası, biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنت تدرك لو أعطيتك المال، سيكون هناك مكان واحد فقط كي تقضيه
    İlacından bir doz verirsem heyecanlanırsın ama beş dakika sonra geçer. Open Subtitles إذا أعطيتك جرعة ستشعر بنشوة قوية ثم ستزول في خمس دقائق
    Sana bir şans daha verirsem işlerin farklı olmasını isterim. Open Subtitles حسناً, إذا أعطيتك فرصة أخرى هناك أشياء يجب أن تتغير
    Eğer hareketlendiricilerimin temel yapısını verirsem, yapay olarak üretebilir misiniz? Open Subtitles اذا اعطيتك لك التصميم الاساسي لمنشاطتي , ايمكنك انشائها ؟
    Eğer parayı onun kardeşine geri verirsem evime gidebilirdim değil mi? Open Subtitles إذا أعطيت المال لأخيها أستطيع الذهاب للمنزل؟ صحيح؟ صحيح؟
    Eğer sana fazlasını verirsem, ...gelecekteki her sözleşme daha fazlasını isteyecek. Open Subtitles لو أعطيتكِ المزيد فسأضطر أن أعطي المزيد لكل عقد في المستقبل
    Eğer suşiyi köpeklere verirsem şöyle düşünecekler... "Artık hep suşi yiyeceğim." Open Subtitles لأنه لو أعطيته للكلاب فهي ستعتقد أنها ستحصل عليه طوال الوقت
    Pahalı bir marka. Sana para verirsem bana da alır mısın? Open Subtitles إنها قميص لمصمّم إن أعطيتك مالاً؛ أتشتري لي واحدة؟
    Sana iki tane hamur işi verirsem evet anlamına gelecek. Open Subtitles إذا أعطيتك قطعتان من الكعك, فهذا يعني: نعم.
    Eğer orda kölelik olmayacağına söz verirsem - ki bunun bittiğine saygılıyım - bu tutumum hükümetini ikna edecek mi? Open Subtitles اذا أعطيتك كلمتى انه لن يكون هناك عبودية اننى أرى ان هذه المؤسسة قد انتهت هل موقفى يؤثر على حكومتك ؟
    Ne kadar verirsem. o kadar çoğalıyor. ikisi de sonsuz. Open Subtitles اذا أعطيتك أكثر سآخذ أكثر لأنهما لا متناهيان
    Eğer her istediğini verirsem, beni artık sevmezsin. Open Subtitles إذا أعطيتك الذي تريده سوف تتوقف عن محبتي.
    Eğer sana biraz mal verirsem, beyin tümörü bunun yanında baş ağrısı gibi kalır. Open Subtitles لو أعطيتك الدواء ستظن أن ورم المخ كان هدية عيد الميلاد
    Eğer sana Tahta Kaldırım'ı ve Park Yeri'ni verirsem bana Ventnor'u verir misin? Open Subtitles ماذا اذا اعطيتك مكان عام للتمشي ومتنزه في اللعبة وانت تعطيني بطاقة ايجار؟
    Bulmaca kitabını verirsem, senden sınıfın geri kalanına katılmanı isteyeceğim, tamam mı? Open Subtitles ان اعطيتك كتاب الالغاز اريدك ان تحلها خلال الاستراحة , موافق
    Belki kendimi ona tamamıyla verirsem ihtiyacım olan şekilde biri olacak. Open Subtitles ربما إذا أعطيت نفسي له بشكل كامل فسيتقدم بالطريق التي أريده أن يتقدم بها
    - Ona biraz daha güç verirsem, uyanıp hepimizi öldürür! Open Subtitles انظروا ، إذا أعطيت له أي طاقة أكبر فسوف يستيقظ و يقتلنا جميعا
    Eğer sana verirsem, sadece söylediğim şekilde kullanacaksın. Open Subtitles إذا أعطيتكِ إياها يجب أن تستخدميها عندما أقول فقط
    Ona bununla bastım. Ona verirsem, intikamını alır. Open Subtitles دسته بهذا الحذاء إن أعطيته إياها، يمكنه أن يثأر
    Ona 10.000 dolar verirsem kızımı bana verecek. Open Subtitles ستعطيني أبنتي إذا أعطيتها عشر آلاف دولار
    Eğer yanında bedava eşantiyon verirsem daha fazla makyaj malzemesi satabilirim. Open Subtitles يمكنني بيع الكثير من المكياج إذا أعطيتُ هدية مجانية مع الشراء
    Şimdi biraz daha zaman verirsem beni hepten hafife alacaklar. Open Subtitles إن أعطيتهم المزيد من الوقت الأن فربما أعطيهم واقي ذكري و سيجارة أيضاً
    Eğer adımı verirsem doğru yerde olduklarını, ...ve gelmenin güvenli olduğunu bilecekler. Open Subtitles لو أعطيتهم اسمي، سيعرفون أنهم في المكان المناسب وأن بإمكانهم العبور بأمان.
    Yani Lordum Jeffreys, eşinizin kardeşine Fanshawe mülkünü verirsem, Winchester'daki yeni sarayıma tuğla için kil çukurlarını genişletecek mi? Open Subtitles سيدي (جيفريز)، إذا منحتك ملكية زوجة أخي (فانشاو)، سوف يفعل توسيع حفر الطين لجعل القرميد لقصري الجديد في (وينشستر)؟
    Biraz daha morfin verirsem solunumu duracak. Open Subtitles إذا أعطي لها المزيد من المورفين قليلا، و تنفسه سوف تتوقف.
    Eğer size Channing'i verirsem, şirketin devam etmesini ve ben idare etmeyi istiyorum. Open Subtitles إذا مكنتكِ من (شانينج) فأريد للمنظمة أن تستمر وأريد أن أديرها
    Teslim olup, beni öldürmelerine, içimi doldurup beni şöminenin üstüne asmalarına izin verirsem... Open Subtitles لربّما إن سلمت نفسي وتركتهم يقتلوني، يحشدوني، يشنقوني ويعلقوني على الرفّ.
    Bunları size garanti olarak verirsem bize o borcu verebilirmisiniz? Open Subtitles لو أعطيتكم تلك الأشياء، كضمانة، فهل ستعطوننا القرض ؟
    Sana verirsem kovulacağımı ve kanıtta değişiklik yapma suçundan yargılanabileceğimi söyledi. Open Subtitles أيضًا قالت لو أنّي أعطيتُك إيّاها، سأُطرد وربّما أُحاكم للتّلاعب بالأدلّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus