"vermemiş" - Traduction Turc en Arabe

    • يقم
        
    • أعطك
        
    • لم يعطي
        
    • لم يقدم
        
    • لم تعطي
        
    • أحد أخبر
        
    - Yani, cevap vermemiş olsaydı tüm planı işe yaramış olabilirdi. Open Subtitles أعني، ان خطته كلها كانت ستنجح لو لم يقم بذلك
    Justin bunu yapmasaydı, yani, eğer bu kararı vermemiş Open Subtitles انتظر لحظة ريك لكن إذا لم يقم جاستن بذلك
    Aynı evde, senin yaşlarında yaşamış biri hayatı boyunca toplanma veya parti vermemiş mi? Open Subtitles رجل بعمرك عاش بنفس المنزل طوال حياته لم يقم حفلة او ملتقى؟
    Sana o emri vermemiş olmayı ne kadar dilediğimi bilemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تتصور كم أتمنى الآن لو لم أعطك ذلك الأمر.
    Onu koruyamadığım için üstüme çok gelme lütfen sana söz vermemiş miydim? Open Subtitles لا تكوني قاسيه علي لأنني أردت حمايتك... ...ألم أعطك كلمتي?
    İsim vermemiş ama başka bir yönlendirme adresi vermiş. Open Subtitles لم يعطي رقمها لكنه أعطى عنوان معاد توجيهه
    Ağabeyine ihanet edeceğine yemin ettiğin kanun adamı yerine sana acıdan başka bir şey vermemiş ağabeyini seçmen çok dokunaklı olsa gerek. Open Subtitles أظن هذا يثلج الصدر رؤيتك تختارين أخيك الذي لم يقدم سوى الألم على القانوني الذي أقسمت على خيانته لأجله
    Evet, annemin Rufus'a şifre kombinasyonunu henüz vermemiş olması dışında. Open Subtitles ماعدا والدتي لم تعطي بعد (روفس) الرقم السرّي للخزنة
    Kimse küçük kızın ailesine haber vermemiş. Open Subtitles ولا أحد أخبر والدي الفتاة الصغيرة
    Ülkemi, kimseye zarar vermemiş bir hayvandan korumam. Open Subtitles لن أقوم بحماية بلدي من حيوان لم يقم بإيذائ أحد
    Annesinden öç almak için oğluna zarar vermemiş mi? Open Subtitles لم يقم بإيذاء الابن لكي ينتقم من الأم؟
    Hiçbir doktor da reçete vermemiş. Open Subtitles و لم يقم أي طبيب بوصفه لها أنا...
    Katarina'nın orada saldırıya uğrayan adam polise haber vermemiş. Open Subtitles الرجل الذي هوجم أمام شقة (كاترينا) لم يقم بالتبليغ بعد للشرطة
    Ama zarar vermemiş. Open Subtitles ولكنه لم يقم بإيذائها.
    - Vur emrini o vermemiş. Open Subtitles لمْ يقم بطلب أمر القتل بنفسه.
    En son sana bir kargo uçağı vermemiş miydim? Open Subtitles ألم أعطك طائرة في آخر مرة رأيتك بها؟
    Dün gece vermemiş miydim? Open Subtitles ألم أعطك واحدا ليلة أمس؟
    - Sana sürüyle bez vermemiş miydim? Open Subtitles -ألم أعطك بعض الخرق لاحتياجاتك؟
    Neden güvenlik şirketine yedek anahtarları vermemiş? Open Subtitles لماذا لم يعطي مفاتيح الأحتياطية إلى الشركة الأمنية؟
    Buraya köpek getirmenize izin vermemiş. Çok kızgın. Open Subtitles لم يقدم لك إذن لجلب كلب هنا.
    Müdüre Sanchez şartlı tahliye memuruna pek olumlu bir ilerleme raporu vermemiş. Open Subtitles المديره (سانشيز) لم تعطي تقريراً ايجابياً تماماً لمشرفك
    Haber vermemiş olmasına şükretmelisin Open Subtitles لا أحد أخبر الصحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus