"vermemi istedi" - Traduction Turc en Arabe

    • أرادني أن
        
    • طلب مني أن
        
    • أرادني إعطائك
        
    • يريد مني أن
        
    • وطلبت مني أن
        
    • مني إعطاءك
        
    • طلب مني ان اعطيك
        
    • طلب منّي أن
        
    • طلبت مني أن أعطيك
        
    • أراد أن يعطيك
        
    • أرادت مني أن
        
    • أن أعطيكِ
        
    • ارادت مني ان
        
    Sonra seninle tekrar bir araya geleceğimize söz vermemi istedi. Open Subtitles ثم أرادني أن أتعهد بأن نعود أنا وأنت معاً
    Müdürüm, bunu size vermemi istedi. Open Subtitles أيتها المديرة أرادني أن أعطيك هذا
    Konuştuğum biri olduğunu söyledikten sonra da sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles ولكن بعدما أخبرته أنني أواعد أحدًا، طلب مني أن أعطيك هذه.
    Geppetto sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles (بشأن ذلك (جيبتو أرادني إعطائك هذه
    Neden o numaraları Bryce'a vermemi istedi. Open Subtitles لماذا يريد مني أن احضر هذه الارقام لبرايس ؟
    Sizi görürsem bunu geri vermemi istedi. Open Subtitles وطلبت مني أن أعيد لك هذه في حال رأيتك
    Koridordaki birisi sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles رجلٌ ما في الرواق طلب مني إعطاءك هذا
    Baban bunu sana vermemi istedi. Open Subtitles والدك طلب مني ان اعطيك هذه
    Ve... Barın öteki tarafındaki geldi, sana vermemi istedi. Open Subtitles هذا من ذلك الرّجل الذي في الحانة، لقد طلب منّي أن أعطيها لك
    Size vermemi istedi. Dışardaydınız. Open Subtitles و طلبت مني أن أعطيك إياها لكنك كنت في الخارج
    Ne yaptın bilmiyorum ama Abruzzi sana bu PI kartını vermemi istedi. Open Subtitles لكن (أبروتزي) أراد أن يعطيك بطاقة التعيين هذه
    Çoktan gitti ama size bunu vermemi istedi. Open Subtitles ،لقد سبق وأن خرجت لكنها أرادت مني أن أعطيك هذا
    Ve birini de sana hatıra olarak vermemi istedi, hepsi bu. Open Subtitles وطلب مني أن أعطيكِ واحدة كتذكــار، ليس أكثر.
    Sana bunları vermemi istedi. Open Subtitles ارادت مني ان اعطيك هذا
    Bunu sana vermemi istedi leydim. Open Subtitles لقد أرادني أن أعطيكِ هذا يا مولاتي.
    Bir zarfı şehir merkezinde ki, bir bankanın yöneticisine vermemi istedi. Open Subtitles أرادني أن آخذ ظرفاً لمُدير في مصرف ما بوسط المدينة...
    Sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles إذا أرادني أن أعطيك هذا
    İşe geç kalıyordu, fakat sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles لقد تأخر بالعمل ولكنه طلب مني أن أعطيك هذا
    Giepetto sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles (بشأن ذلك (جيبتو أرادني إعطائك هذه
    Charlie amcam, Chelsea'ye bu doğum günü hediyesini vermemi istedi. Open Subtitles عمي تشارلي يريد مني أن أعطي تشيلسي هذه الهدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus