Eğer deneyimlemek istiyorsanız, bana zamanınızı vermeniz lazım. | TED | إذا أردت أن تكون لديك تجربة، عليك أن تُعطيني من وقتك. |
Binaya girmeden önce orada tam altı saatinizi harcayacağınıza dair bir kontrat imzalamanız lazım, bana şeref sözü vermeniz lazım. | TED | عليك أن تُمضي العقد قبل دخولك للبناية، بأنك ستُمضي هناك 6 ساعات، عليك أن تُعطيني كلمة شرف. |
Çok vaktinizi almaz. Saat 6'da hapını vermeniz lazım. | Open Subtitles | لفترة وجيزة فقط ، عليك أن تعطيه حبة دواء على السادسة |
- Bana bir tekne vermeniz lazım. | Open Subtitles | - عليك أن تعطيني قارب - لا نستطيع توفير ذلك المال |
Bu uçaktan çıkmamıza izn vermeniz lazım. | Open Subtitles | عليك أن تدعينا ننزل من الطائرة |
Mezarın başındayken resmini çekmemize izin vermeniz lazım. | Open Subtitles | عليك أن تتركنا نلتقط صورة عند القبر. |
Bana son bombayı, yani, -- boom! -- vermeniz lazım, beni havalara uçuracak o son noktayı. | TED | عليك أن تأتي بالخاتمة , كما تعلمون -- (بووم) الخطوة الأخيرة التي سترسلني إلى الفضاء. |
Bu işe son vermeniz lazım. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف |
Bu işe son vermeniz lazım. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف |