"vermeye gelmedim" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا لست هنا
        
    • لم آتي
        
    • لم آت
        
    • لم آتِ إلى
        
    Buraya sipariş vermeye gelmedim. Şirketi almaya geldim. Open Subtitles أنا لست هنا لتدوين الطلبات أنا هنا لشراء الشركة.
    - Evet! Ben buraya, doğru ya da yanlışa karar vermeye gelmedim. Open Subtitles أنا لست هنا لأقرر ما هو الصواب من الخطأ
    Sana zarar vermeye gelmedim. Open Subtitles أنا لست هنا لإيذاءك
    Sana nasihat vermeye gelmedim. Open Subtitles لم آتي هنا لأعطيك محاضرة
    Moral vermeye gelmedim ki. Open Subtitles لم آتي لك أبهجك
    Bugün buraya size uzun uzun vaat vermeye gelmedim. Open Subtitles لم آت إلى هنا اليوم لأعظكم
    Buraya sana ders vermeye gelmedim. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا لألقي عليكِ محاضرة.
    Size zarar vermeye gelmedim. Open Subtitles أنا لست هنا لإيذائك.
    Sana zarar vermeye gelmedim. Open Subtitles أنا لست هنا لإيذائكِ.
    Sana zarar vermeye gelmedim. Open Subtitles أنا لست هنا لأؤذيك
    Sana zarar vermeye gelmedim, tamam mı? Open Subtitles أنا لست هنا لأؤذيك , أتفقنا ؟
    Sana madalya vermeye gelmedim, Jack. Open Subtitles أنا لست هنا لأمنحك ميدالية، (جاك)
    Buraya sana hizmet vermeye gelmedim, Doktor Avery. Open Subtitles أنا لست هنا لأخدمك، د(إيفري).
    Buraya size zarar vermeye gelmedim. Open Subtitles لم آتي هنا لإيذائك
    Buraya sana zarar vermeye gelmedim Tess. Open Subtitles لم آتي لألحق بك الأذى يا (تيس).
    - Oy vermeye gelmedim. Open Subtitles لم آتي للتصويت
    Buraya fikir vermeye gelmedim. Open Subtitles حسنٌ, لم آت هنا لأتفرج
    Buraya sana tavsiye vermeye gelmedim Open Subtitles لم آتِ إلى هنا لكي أنصحك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus