İyi de şimdi konuşmamız gerekiyor, çünkü bana bunu başkasına vermeyeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | بالواقع ، أحتاجُ بأن أتحدث إليكِ الآن، لأنكِ أخبرتيني بأنكِ لن تسلمي هذه لأحدٍ يتممّها عنكِ، |
Senin Caleb'i polise vermeyeceğini, onu koruyacağını biliyordum. | Open Subtitles | عرفت بأنكِ لن تسلمي (كاليب) للشرطة عرفت بأنكِ ستحمينه |
Yine de vermeyeceğini bildiğim halde, kapısına gittim ve... | Open Subtitles | ومع ذلك رغم علمك سلفا أنه لن يعطيك, ولكنك تجد نفسك ماضٍ إليه |
Hiç bir yargıcın sana kasalar için arama izni vermeyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لن يعطيك أي قاضي تصريحاً لسرقة هذه الصناديق! |
Geçen hafta, Noah beni arayıp cihazı yaptığını ama bana vermeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | بالأسبوع الماضي، هاتفني (نوا) وأخبرني بأنّه صنع الجهاز لكنه لن يعطيني إياه |
Payımı vermeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | قال إنه لن يعطيني حصتي مِن المال |
Bu adamdan ne almayı umuyorsun, sana bir şey vermeyeceğini bilmiyor muyuz? | Open Subtitles | ماذا نأمل في الحصول من رجل نعلم بأنه لن يعطيك شيئاً؟ |
Ona dondurmanın neli olduğunu söyleyinceye kadar sana tek sent vermeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنّه لن يعطيك قرش أحمر واحد... حتى تخبره ما هو نكهة الآيس كريم |
Ama Anal McGillicuddy denen adam, mahkeme emri almadığım sürece bu herifin bilgilerini vermeyeceğini söylüyor, tamam mı? | Open Subtitles | ولكـن (آنل ماكيدي) لن يعطيني المعلومات عن من إختار الماركة حتى أحضر تفويض |