"vermeyecek misin" - Traduction Turc en Arabe

    • هلا تطلق
        
    • لن تعطيني
        
    • هل ستعطينى
        
    • هل ستعطيني
        
    • ألن تعطيه
        
    • ألن تلقي
        
    # Erkeğimin çıkmasına izin vermeyecek misin? # Open Subtitles هلا تطلق سراح رجلي؟
    # Erkeğimin çıkmasına izin vermeyecek misin? # Open Subtitles هلا تطلق سراح رجلي؟
    # Erkeğimin çıkmasına izin vermeyecek misin? # Open Subtitles هلا تطلق سراح رجلي؟
    Geriye üç şilin kalır. Bozuklukları vermeyecek misin ? Open Subtitles أنت لن تعطيني الباقي، أليس كذلك؟
    Şu lanet olası kağıdı verecek misin, vermeyecek misin? Open Subtitles هل ستعطينى الكروت اللعينة ام لا ؟
    simdi, Poonam'nın fotografını... bana verecek misin vermeyecek misin? Open Subtitles الآن صورة بونام هل ستعطيني الصورة أم لا؟
    Ona bir fırsat daha vermeyecek misin? Open Subtitles ألن تعطيه فرصة أخرى ؟
    Selam vermeyecek misin? Open Subtitles ألن تلقي التحية عليه ؟
    # Erkeğimin çıkmasına izin vermeyecek misin? # Open Subtitles هلا تطلق سراح رجلي؟
    # Erkeğimin çıkmasına izin vermeyecek misin? # Open Subtitles هلا تطلق سراح رجلي؟
    # Bebeğimin çıkmasına izin vermeyecek misin? # Open Subtitles هلا تطلق سراح حبيبي؟
    Yani minibüsü vermeyecek misin? Open Subtitles إذاً، لن تعطيني السيارة؟
    Bana son bir puan vermeyecek misin? Open Subtitles لن تعطيني نقطتي الأخيرة
    - Hayır. Bana vermeyecek misin? Open Subtitles لن تعطيني إياه ؟
    Eee sen de bana bir Radiohead vermeyecek misin? Open Subtitles إذن... هل ستعطينى سماعات راديو أيضاً؟ ...
    Şimdi bana bir veda gülümsemesi vermeyecek misin? Open Subtitles الآن هل ستعطيني ابتسامة الوداع؟
    Ona öpücük vermeyecek misin? Open Subtitles ألن تعطيه قبلة؟
    Bana selam vermeyecek misin? Open Subtitles ألن تلقي التحية علي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus