"vermeyi unuttum" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد نسيت أن
        
    • نسيت أن أعطيك
        
    • نسيت أن أعطي
        
    • نسيت أن أعطيكِ
        
    • نسيت أن أعيد
        
    Hayır, matbaaya gitmeden önce sana haber vermeyi unuttum. Open Subtitles لا, لقد نسيت أن أتأكد منك قبل أن أذهب للمطبعة
    Sana otel numaramı vermeyi unuttum. Open Subtitles لقد نسيت أن أعطيك رقم غرفتي .. فندق الهيلتون
    Bastonu! Bastonunu vermeyi unuttum. Open Subtitles عصاته ، لقد نسيت أن أعطيه عصاته
    Sana bunu vermeyi unuttum. Umarım alarmı çalıştırmaz. Open Subtitles ويحي، نسيت أن أعطيك هذا، آمل ألاّ يطلق صفارة الإنذار
    - Anneme yazdığım kartı vermeyi unuttum. Open Subtitles نسيت أن أعطي أمي هذه البطاقة التي كتبتها
    Dün gece sana bunları vermeyi unuttum. Open Subtitles لقد نسيت أن أعطيكِ هذه ليله أمس..
    Geri vermeyi unuttum. Bu Friars Kulübünün. Open Subtitles لقد نسيت أن أرجعه , أنه لنادي الأخوه
    Daha önceden vermeyi unuttum. Özür dilerim. Open Subtitles لقد نسيت أن أعطيهم لك من قبل آسف
    Irene'e sağ salim geldiğimi haber vermeyi unuttum. Open Subtitles "لقد نسيت أن أقول لـ "إيرن أنني وصلت بالسلامة
    Kaza süsü vermeyi unuttum. Open Subtitles لقد نسيت أن أجعلها تبدو وكأنها حادث.
    Öğle yemeğinizin siparişini vermeyi unuttum. Open Subtitles لقد نسيت أن أطلب وجبة الغداء الخاصة بكِ
    Sana kartvizitimi vermeyi unuttum. Open Subtitles أووه، نسيت أن أعطيك بطاقة عملي
    Şu kafaya bak! Armağanını vermeyi unuttum! Open Subtitles لقد نسيت أن أعطيك الهدية
    Bunu vermeyi unuttum. Open Subtitles نسيت أن أعطيك شيئاً ما
    Tommy'ye kulak damlasını vermeyi unuttum. Open Subtitles أوه ! أوه، لقد نسيت أن أعطي, تومي قطرات الأذن
    Bu sabah sana hoşça kal öpücüğü vermeyi unuttum. Open Subtitles نسيت أن أعطيكِ قبلة الوداع هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus