Giorgio Armani, Gianni Versace, CoCo Chanel, Yves Saint Laurent'den bahsediyorum! | Open Subtitles | أتحدث عن جورج آرماني.. جيانو فيرساتشي كوكو شانيل، إيف سان لوران |
Giorgio Armani, Gianni Versace, CoCo Chanel, Yves Saint Laurent'den bahsediyorum! | Open Subtitles | أتحدث عن جورج آرماني.. جيانو فيرساتشي كوكو شانيل، إيف سان لوران |
Çirkin ördek yavrusundan Donatella Versace'a dönüşmüştü. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي كان قد ذهب من القبيح البطة إلى دوناتيلا فيرساتشي. |
Hayır, sonra Roma'ya gitmek üzere yola çıktı. Milan'da Versace için çekimi var. | Open Subtitles | كلا، إنها فى طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشى فى ميلانو |
Eminim ki Beth seni o Versace'nin içinde gördüğüne çok sevinirdi. | Open Subtitles | وأنا واثقة أن بيث ستحب لو رأتك بفستان فرزاتشي |
Ve de aynen böyle, şahdi olarak Donatella Versace'yi tanıyan ve ondan giyinen ben, elbiselerim ve kötü ayakkabılarım yüzünden reddedilmiştim. | Open Subtitles | وهكذا انتهى الأمر أنا التي تلبس وتعرف دونتيلا فيرساتشي شخصيا رُفضت بسبب ما أرتديه من ملابس وأحذية |
Dalia, Versace'ın senelik indirimleri için mağazanın dışında uyuyor, yani bu koca yer tamamen bize ait. | Open Subtitles | اوه داليا نائمه بالخارج في فيرساتشي لذكرى بيعهم السنوي لذا لدينا كل هذا المكان القديم الكبير لأنفسنا حقآ؟ |
Versace tarafından üretildiğinden beri baskı altındaydı. | Open Subtitles | يقوم فيرساتشي بعصرها حيث هو من قام بتصميمها |
Versace takımım mahvoldu! | Open Subtitles | تبّـاً ! "لقد أفسدت بذلتي ماركة "فيرساتشي |
Versace'nin 96'daki Yeni Yıl partisinden beri böyle ateşli bir parti olmadı. | Open Subtitles | هناك ما كَانَ a يَستمتعُ هذا الحارِ منذ فيرساتشي ' 96 لطمة عشية السنة الجديدةِ. |
Versace'nin sahip olduğu en iyi modeldi. | Open Subtitles | لقد كان أفضل عارض أزياء لدى فيرساتشي |
Küçükhanım, benim çatım altında yaşayacaksan Versace'yi küçümseyemezsin. | Open Subtitles | أيتها الشابة إذا كنتِ ستعيشين في بيتي فلن تستسخفين بـ"فيرساتشي". |
..yanlış anlama ama, bunlar Versace'nin bakire çizgisini taşımıyor. | Open Subtitles | من أزياء "فيرساتشي" للعذارى. لا أفعل بأي شيء. |
Pençelerini Versace'mden çek! | Open Subtitles | كلمة على إنفراد !"أبعدي مخالبكِ عن فستاني ماركة "فيرساتشي |
Pençelerini Versace'mden çek! | Open Subtitles | !"أبعدي مخالبكِ عن فستاني ماركة "فيرساتشي |
Orospu çocuğu, Versace'me kan bulaştırdın. | Open Subtitles | أيها الداعر، أنّك لطخت قميصي "فيرساتشي" بالدماء! |
Sesli harfsiz Versace. | TED | فيرساتشي دون حروف العلة. |
Hayır, sonra Roma'ya gitmek üzere yola çıktı. Milan'da Versace için çekimi var. | Open Subtitles | كلا، إنها فى طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشى فى ميلانو |
Annen gizli Versace karargahında! | Open Subtitles | بروزر إن والدتك تعيش فى فى أكبر مستودعات فيرساتشى السرية |
-Bu Versace'yi nasıl buldun? -Tamam. | Open Subtitles | "اخبريني عن رأيك بهذه القطعة الـ"فرزاتشي - حسناً - |
~Gucci ve Versace | Open Subtitles | جوتشي و فرزاتشي |
J. Lo'nun yeşil Versace elbisesini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | يا لك من رجل هل تتذكر " جنيفر لوبيز " بثوبها الـ " فرساتشي " الأخضر ؟ |