"vitese" - Traduction Turc en Arabe

    • الترس
        
    • الغيار
        
    • التروس
        
    • أشغّلها
        
    • ناقل الحركة
        
    • وضع القيادة
        
    • ناقل حركة
        
    • الترسِ
        
    Ben ilk vitese takacağım, sen de biraz iteceksin. Open Subtitles سأضعه في الترس الأول، ثم تدفعينني دفعة خفيفة.
    Tamam. Gidiyoruz Simon. Birinci vitese al. Open Subtitles جسنا,علينا العوده سريعا سايمون, استعمل الترس الاول
    Gerçekten mi? Gaza basar,ilk vitese atarsın ve ışığa ilk varan kazanır. Open Subtitles تضع ناقل الحركه في الغيار الاول, وعندها من يصل اولا هو الفائز
    4-11 arka vitese geçersen iyi olur. Open Subtitles حسناً,الأن,أنت تسحب المجموعة 4-11 التروس الخلفية
    Otomatik vitese alışkın değilim. Open Subtitles لست معتاداً علي ناقل الحركة الأوتوماتيكي هذا.
    Tamam, Çok basit, çalıştırmak için vitese alacaksın. Open Subtitles حسنا، بسيط جدا، وضع الترس في وضع القيادة
    - Bir düşük vitese al. Open Subtitles سر على ناقل حركة أقل
    Evvela vitese takman lazım. Open Subtitles أولاً تَحتاجُ لوَضْعه في الترسِ.
    - Arabayı yanlış vitese atmışsın. - Hayır! Open Subtitles لقد وضعت السيارة على الترس الخاطئ - لا،لم أفعل -
    Şimdi birinci vitese al ve yavaşça arabayı sür. Open Subtitles حسنا,فقط عشق الترس الاول وتحرك ببطء00
    2. vitese geçelim mi ? Open Subtitles اضغط علي الترس الثاني
    - Geri vitese almak biraz zor gibi... Open Subtitles -أجد صعوبة في تغيير اتجاه الترس
    Dördüncü vitese şimdi. Open Subtitles أسرع، الترس الرابع الآن.
    - Evet. İkinci vitese tak, bırak biraz gitsin ve tamam deyince debriyajı bırak. Open Subtitles ضعيها على الغيار الثاني، واتركيها تنزلق وعندما أطلب منك، انقريها
    İkinci vitese dikkat et. Bazen tutukluk yapıyor. Open Subtitles إحذر عند الغيار الثاني، إنه يعلق قليلا.
    - Ben de geleceğim. Beni öldürür. - Sen, birinci vitese geç. Open Subtitles سآتي أيضاً، سيقتلني - أنت، عشق التروس على السرعة الأولى -
    Hava geçirmez bir fabrikada yapılmış, böylece vitese ve motora hiçbir şekilde toz dokunmamış. Open Subtitles انها مصّنعة بإحكام ولايمكن ... ان يتسلل اليها أي ذرة غبار سواءاً لعلبة التروس او للمحرك
    Eğer 5. vitese alırsa, motoru yeniden ateşleyebilir. Open Subtitles إذا وضع السيارة على ناقل الحركة الخامس، قد يقوم ذلك بإعادة تشغيلها.
    vitese geçir artık şapşal. Open Subtitles حدّدي ناقل الحركة أيّتها الحمقاء -ادفعيه
    Direksiyon üzerindeki kolun araba geri geri gidiyorken ileri vitese takılı olduğuna tanıklık ettiniz. Open Subtitles - آجل ، كنت سأقول ذلك . لقد شهدت بأن عداد مؤشر القيادة وجد وهو يشير إلى القيادة الطبيعية بينما السيارة كانت في وضع القيادة للخلف
    Bir düşük vitese al işte. Open Subtitles سر فحسب على ناقل حركة أقل
    At vitese! Open Subtitles إحصلْ على الترسِ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus