"viyana'da" - Traduction Turc en Arabe

    • في فيينا
        
    • فى فيينا
        
    • فى فينا
        
    Viyana'da bir Fransız okuluna devam edecektim. Babam vize işlerini halletti. Open Subtitles ارسلوا بي الى مدرسة فرنسية في فيينا ابي احضر لي التأشيرة
    Viyana'da 20.yüzyılın ilk yarısında fazlaca aktifti. TED التي كانت نشطة في النصف الاول من القرن العشرين في فيينا
    Yazarı 1930’larda Viyana’da bir yatılı okul ve klinik karışımı bir yeri işleten Hans Asperger adında bir adamdı. TED كان كاتبها رجل يدعى هانز أسبرجر، والذي كان يدير مكاناً عبارة عن مصحة ومدرسة داخلية في فيينا منذ عام 1930.
    Viyana'da yaşadıktan sonra oldukça huzur verici olmalı. Open Subtitles يبدو أنها مريحة جداً بعد الحياة فى فيينا
    Viyana'da kaydedilen mesajın aynısı burada Washington'da başka birine daha geldi. Open Subtitles نفس الرساله التى تم التنصت عليها فى فيينا والتى قد ارسلت الى شخصا ما هنا فى واشنطن
    Viyana'da, hastalarından birinin metresin olduğuna dair bir dedikodu dolaşıyor. Open Subtitles هناك اشاعه فى فينا تقول بأنك أتخذت احدى مريضاتك كعشيقه
    Bir süre boyunca Beyin Operası'yla gezdik. Şu an Viyana'da inşa ettiğimiz müzede duruyor. TED قمنا بعمل جولات لفترة طويلة ، والآن أوبرا الدماغ موجودة بصورة دائمة في فيينا حيث قمنا بإنشاء متحف خاص بها
    Eminim Viyana'da iyi bir Alman besteci bize lazım olabilir Open Subtitles يمكننا أن نستعين بموسيقار ألماني جيد في فيينا.
    Benimle burada Viyana'da inip şehri gezin. Open Subtitles ستغادرين القطار معي الآن ، في فيينا ماذا ؟
    Trende bir adamla tanıştım ve onunla Viyana'da indim. Open Subtitles لقد قابلت شاباَ في القطار ، وغادرت معه في فيينا .. ومازلنا هنا
    Kennedy Khruschev ile Haziran 1961'de Viyana'da bir araya gelmeyi kabul etti. Open Subtitles وافق كينيدي على لقاء خروشوف في فيينا في يونيو عام 1961
    Ona "Viyana'da kalmak istiyorsa, yardımıma ihtiyacı olacaktır" dedim. Open Subtitles أخبرته أنك ستحتاج لمساعدتي، إذا أردت البقاء في فيينا.
    Geçenlerde Viyana'da küçük bir oyun öğrenmiştim. Open Subtitles خدعة صغيرة تعلمتها في اليوم الموالي في فيينا
    Viyana'da. Allah'ın isteği, belkide senin hayatını kurtarmamdır. Open Subtitles في فيينا إنها إرادة الرب كي أكون هنا لأنقذ حياتك
    Annen son altı aydır Viyana'da yaşıyormuş. Open Subtitles امك كانت تعيش في فيينا , في الستة أشهر الأخيره
    Neden on yıl önce Viyana'da ne olduğuyla başlamıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بما حصل فعلا في فيينا قبل عشر سنوات؟
    Viyana'da yeni eşi ve yeni çocuğuyla yaşıyor söylenen o ki, her şey ona kalacakmış. Open Subtitles متخفي في فيينا مع زوجته الخبيثة وذريته الجديدة سترث كل شي
    Ve neredeyse, 15 sene sonra Viyana'da ortaya çıkıyor. Open Subtitles وبعد خمسة عشر عاما.. ظهر مرة اخرى فى فيينا
    Son dönemde Viyana'da konser vermedim. Open Subtitles إننى لم أقدم أى حفلات فى فيينا مؤخراً
    Hep Viyana'da kalabilirdik. Open Subtitles كان يمكننا البقاء فى فيينا طوال الوقت
    Ben küçük bir kızken, Viyana'da bir sarayda düzenlenen bahçe partisine götürülmüştüm. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة (أخذونى إلى قصرٍ فى (فيينا إلى حفلٍ فى الحديقة
    Viyana'da mı bir yerde bir müzede duruyor. Open Subtitles هذا فقط موضع فى متحف ما فى مكان ما فى فينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus