"volkanik" - Traduction Turc en Arabe

    • البركانية
        
    • البركاني
        
    • بركانية
        
    • البركان
        
    • البراكين
        
    • البركانيّ
        
    • البركانيةِ
        
    • بركان
        
    • بركانى
        
    • بركانيّ
        
    • بركانياً
        
    • بركاني
        
    • الثورانات البركانيّة
        
    • البركانيّة على
        
    • بركانيةِ
        
    Takımadanın uzak batısındaki volkanik bölgenin hemen yukarısında yer alıyor. Open Subtitles هي تجلس فوق البقعة الساخنة البركانية في أقصى غرب الأرخبيل
    Dünya üzerindeki volkanik bölgelerde bu gibi kaynar su havuzları, milyarlarca yııdır var. Open Subtitles برك من المياه المغلية كالتي وجدت في المناطق البركانية على الأرض لمليارات السنين
    Ama şöyle bir şey var ki: aldığımız verilere göre nehir, volkanik aktiviteden bağımsız olarak kaynıyor. TED ولكن هناك شيء: تُظهر البيانات وجود النهر الذي يغلي مستقلاً عن النشاط البركاني.
    Mars'ın toprak alaşımı eser miktarda organik madde içeren Hawai'nin volkanik küllerine benziyor. TED تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية.
    Magma yeryüzüne doğru hareket ettikçe genç volkanik kayalar oluşturmak için kristalleşir. TED أثناء تحرك الصهارة باتجاه سطح الأرض، تتبلور مشكلةً صخورًا بركانية جديدة ساخنة.
    Bunun gibi volkanik havuzlar yaşamın başlamış olması için muhtemel yerlerdir. Open Subtitles برك البركان كهذه هي المكان الوحيد حيث يمكن للحياة أن تبدأ.
    volkanik gazlar ve su buharı okyanusları ve atmosferi şekillendirdi. Open Subtitles وأن الغازات البركانية وبخار الماء قاما بتكوين المحيطات والغلاف الجوي
    Bu da size o gezegen üzerinde meydana gelen tektonik veya volkanik olaylarla ilgili bilgi verir. TED هذا يعطيكم فكرة عن الأحداث التكتونية في القشرة المريخية و الأحداث البركانية التي حدثت على الكوكب
    Bütün bu değişim içinde ani olarak değişen tek şey büyük göktaşı etkileri ya da volkanik süper-patlamalar olabilirdi. TED وكان التغير العالمي المفاجئ الوحيد سيكون آثار اصطدام الكويكبات الضخمة أو الانفجارات البركانية العظيمة
    İki ayaklı, minik, kıllı insanımsı canlılar... ellerinde bir parça volkanik taş var... bir şeyi takip ediyorlar ya da avlanıyorlar. Open Subtitles ذو قدمين صغيرة، أقل غضبا هذه المخلوقات البشرية . قطع من الحمم البركانية في أيديهم. يطاردون أو يصيدون شيء ما.
    Ayaklarının altına yapışan volkanik toprak üzerinde çok yavaş, ağır hareketlerle ilerlediğini hayal ediyorum. Open Subtitles أتخيله يمشي ببطء كما يفعل الغواص في هذه التربة البركانية التي تلتصق بباطن القدم
    Tanzanya'daki bir çöl ovasında, Ol Donyo Lengai yanardağının gölgesinde, volkanik küllerden oluşmuş bir kumul vardır. TED في منبسطات صحاري تنزانيا، في ظل بركان.. أول دونيو لينجى هناك كثبان من الرماد البركاني.
    Evet, onbeş dakika Calistoga volkanik külleriyle ıslanmayı tavsiye ediyoruz, ve Aqua-dalga havuzuyla devam ediyor. Open Subtitles نعم، ونحن نوصي 1 5 دقائق نقع في الرماد البركاني كاليستوجا، وهذا ما يليه لدوامة تراجع أكوا عرام.
    Orada oldukça sert ... bir volkanik hareketliliğe rastladık, efendim. Open Subtitles صادفنا بعض النشاط البركاني الحاد جدا ،سيدي
    Onca yıl sonra bu beyaz adamı volkanik kayalardan daha sert bulacak. Open Subtitles وبعد كلّ هذه السنين، لا زالت تجعلني أشدّ انتصاباً من صخرة بركانية
    Fakat muhtemelen bilmediğiniz şey, okyanusun çok derinliklerinde volkanik patlamaların olduğu. TED أن في عمق المحيط وفي المناطق العميقة جداً من المحيط توجد ثورات بركانية.
    Genç gezegende volkanik etkinlikler yaygındı ve düşmanca koşullar yaratan bir atmosfer vardı. TED حيث كان الكوكب حديث السن يشهد أنشطة بركانية على نطاق واسع وغلافًا جويًّا يخلق ظروفًا قاسية،
    Ufuk çizgisine kadar gidip yeni, tuhaf şeyleri bulmak istiyorum, Nijer'deki volkanik kalderalar gibi. TED أريد أن أذهب إلى الأفق وأجد أشياء جديدة وغريبة، مثل هذا البركان في النيجر.
    Okyanuslarımızın derinliklerinde volkanik ısı tuhaf, yeni yaşama yakıt sağlar. Open Subtitles في أعماق محيطاتنا تزوّد حرارةُ البراكين حياةً جديدةً غريبةً بالطاقة
    Bu kütükler de genellikle kaya heyelanı ve volkanik akıntılar sonucu meydana geldi. Open Subtitles عادة ما تسقط الكتل المتدليّة مسببة انهيارات صخريّة ليتدفق الفتات البركانيّ بعد ذلك.
    Dik kayalar, sualtındaki volkanik zirvelere uzanır. Open Subtitles المنحدرات المطلقة تَرتفعُ إلى القُمَمِ البركانيةِ الغَارِقةِ.
    Ya eğer halkadaki şey volkanik aktivite süresince ağacın kök sisteminde birikmiş soyu tükenen bir böcek türünün larvasıysa ? Open Subtitles ماذا لو أنها يرقات لحشرات منقرضة فى تلك الحلقة وجد أثناء نشاط بركانى عبر نظام الجذر ؟
    Bazalt bu. Oksitlenme yüzünden kırmızılaşmış sert ve volkanik bir kaya. Taşın içindeki demir oksitlenmesi yüzünden oluşmuş yani. Open Subtitles هذا هو البازلت، صخر بركانيّ صلب تلوّن بالأحمر بفعل أكسيد الحديد، تأكسد الحديد داخل الصخر.
    Küçük bir uydu olmasına rağmen, Güneş Sistemi'nin volkanik olarak en faal kütlesi. Open Subtitles أكثر جسم نشط بركانياً في النظام الشمسي وهو مُجـرد قمـر صغـير
    volkanik aktivitelerle başladı! Ve biz sıcak bir alana yaklaşıyoruz! Open Subtitles بدء من نشاط بركاني ، ونحن ذاهبون الى منطقة دافئة
    Lav akıntıları oluşturabilecek muazzam volkanik patlamalar düşünün. Open Subtitles تخيل ضخامة الثورانات البركانيّة لدرجة قدرتها على إنتاج حمم متدفقة
    Tıpkı ilk çağlardaki volkanik adalar gibi birkaç günde ortaya çıktı. Open Subtitles تشكلت خلال مدة قصيرة، كما تشكلت الجزر البركانيّة على الأرض البدائيّة.
    Atlas Okyanusunun tabanı, yerkürenin çevresini 72.000 kilometre boyunca kesintisiz dolaşan bir volkanik dağ sırasıyla ikiye bölünmüştür. Open Subtitles إنّ أرضيةَ المحيد الأطلسي تُقسّمُ في إثنان بسلسلة جبليةِ بركانيةِ هائلةِ ذلك يَلتفُّ لم يكسرَ لأربعون خمسة آلاف ميلِ حول العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus