"vurabilirim" - Traduction Turc en Arabe

    • اصابة
        
    • اصيب
        
    • إطلاق النار على
        
    • سأطلق النار
        
    • أن أضرب
        
    • أن أطلق
        
    • يمكنني إطلاق النار
        
    • يمكنني التصويب
        
    • يمكن أن تبادل لاطلاق
        
    • أستطيع أن أصيب
        
    • أستطيع إطلاق النار
        
    • أستطيعٌ أن اقتلكَ
        
    -Yolcuları vurabilirim Open Subtitles قد اتسبب في اصابة احد الركاب أنا سأذْهبُ وأُصلحها بنفسي
    20 metreden bir balığı iki gözünün arasından vurabilirim. Open Subtitles يمكنني أن اصيب سمكة بين العينين من 20 ياردة حقاً؟
    Öte yandan ben, rahatlıkla vurabilirim. Open Subtitles أنا من الجانب الآخر لن أتردد في إطلاق النار على واحدة
    Bilmiyorum, Jules. Düşündüm de belki birini vurabilirim. Open Subtitles لا أعرف جول أعتقد أني ربما سأطلق النار على أحدهم
    Ve seni altkattan bile vurabilirim" mi? Open Subtitles و يمكنني أن أضرب عليّك طلقة تجعلك تخترقين الدور
    Herhalde onu buradan vurabilirim. İkimize de iyilik yapmış olurum. Open Subtitles أستطيع أن أطلق عليه النار من هنا، سأسدي لكلينا معروفاً
    Bir lobutu vurabilirim ama diğerleri sallanmaz bile. Open Subtitles يمكنني اصابة القارورة تلك لكن البقية لا استطيع
    Eğer burada durursam önüm açık olur, kurbanları kolayca vurabilirim. Open Subtitles و لدي امكانية اصابة كاملة لهؤلاء الضحايا سيفسر ذلك كل الدماء على الارض ماذا عن هنا؟
    -Rehinelerden birini vurabilirim... -Ateş et dedim. Open Subtitles قد اصيب رهينة يا سيدي- فقط أطلق النار على الهدف اللعين-
    Bıçak fırlatarak sincap vurabilirim. Open Subtitles كان بامكاني ان اصيب سنجابا بسكين
    Gideon, bu manyağı kafasından vurabilirim. Open Subtitles ( جيديون), حصلتُ على إطلاق النار على رأس هذا المريض.
    Yani, tıpkı o Pellit pisliği gibi, sizi de iki kere vurabilirim. Open Subtitles هذا يعني أنّه بوسعي إطلاق النار على كل منكم مرّتين كذلك الوغد (بيليت)
    - Var ya? Seni dinlemek zorunda kalmasın diye bu adamı vurabilirim. Open Subtitles سأطلق النار على هذا الرجل فهو لا يرغب في التحدّث
    Bin yardadan bir tavuğun göğüs uçlarını vurabilirim efendim. Open Subtitles أستطيع أن أضرب حلمات دجاجة .من ألف ياردة، سيدي
    Şu anda seni, hiç düşünmeden vurabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أطلق عليك الآن من دون أي تردّد
    Seni şuracıkta vurabilirim. Open Subtitles الآن يمكنني إطلاق النار عليك
    Dikkatini dağıtırsak... bu sihirli çubukla onu vurabilirim. Open Subtitles قد يمكنني التصويب عليه بدقة مع هذه العصا.
    Müşterime zarar veriyorsun, yasalarca vurabilirim seni. Open Subtitles أنت الإضرار موكلي. أنا يمكن أن تبادل لاطلاق النار قانونا لك.
    - Ben görebildiğin her şeyi vurabilirim. - Tamam. Şu ağaç. Open Subtitles أستطيع أن أصيب أى شيئ تراه - حسنا, تلك الشجرة -
    Bu, seni Teksas'tan vurabilirim demek. Open Subtitles يعني بأنني أستطيع إطلاق النار عليك من تكساس
    İstersen seni vurabilirim de. Open Subtitles أستطيعٌ أن اقتلكَ,لو أردت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus