"vuran adam" - Traduction Turc en Arabe

    • الرجل الذي أطلق النار
        
    • الرجل الذي قتل
        
    • الرجل الذي ضربك
        
    • الرجل الذي ضرب
        
    • الذي أصابني
        
    • الذي أطلق النار على
        
    • الشخص الذي أطلق النار
        
    Tek suçlu anneni vuran adam. Open Subtitles هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك
    - Karınızı vuran adam bu değil mi? Open Subtitles اذن هذا ليس الرجل الذي أطلق النار على زوجتك؟
    Kardeşimi kafasından üç kez vuran adam. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار علي أخي ثلاث مرات في الرأس
    Babamı vuran adam, eğer kargoyu ona ulaştırmazsam sıradaki kişinin ben olduğunu söyledi. Open Subtitles الرجل الذي قتل أبي قال أنني التالي مالم أسلّمه الحاوية
    Arkadaşınızı vuran adam bu binada gizleniyor. Open Subtitles الرجل الذي قتل صديقكما طليق في هذا المبنى،
    Kafana şampanya şişesiyle vuran adam bu mu? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي ضربك بقارورة الشمبانيا؟
    Yani, polisi, vuran adam FBI muhbiri mi? Open Subtitles لذا ، الرجل الذي ضرب الشرطي المحقق هو واش من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    Beni vuran adam geçen gün ortağına bir şey söylemeden şurada bir saat vakit geçirmiş. Open Subtitles الرجل الذي أصابني قضى ساعة هنا في ذلك اليوم دون أن يخبر شريكه ماذا كان يفعل
    Çünkü az önce kendini vuran adam doktordu, bir virologdu. Open Subtitles لأن الشخص الذي أطلق النار على نفسه كان دكتور ، إنه إختصاصي فيروسات
    Evet tatlım. Bu o. Babanı vuran adam. Open Subtitles أجل يا عزيزتي، هذا هو الرجل الذي أطلق النار على والدك.
    Onu vuran adam pasaportunu öyle aldı. Open Subtitles وهذا يفسر كيف حصل الرجل الذي أطلق النار عليه على جواز سفره هل هذا ما أخبرك به؟
    Beni vuran adam, onu tanıdım. Bandanası kaymıştı. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار علي، لقد تعرّفتُ عليه عندما انزلقت عصابة رأسه
    Kumarhanede kadını vuran adam işte bu. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو
    Onu vuran adam, geçen hafta şartlı tahliye olmuş. Open Subtitles في الأسبوع الماضي أطلق سراح الرجل الذي أطلق النار عليه إطلاقاً مشروطاً
    Bunu kendi kardeşini arkadan vuran adam söylüyor. Open Subtitles يقول هذا الرجل الذي أطلق النار على أخيه في ظهره
    Pardon, yanlışlıkla kız arkadaşını vuran adam mı konuşuyor? Open Subtitles أيقول هذا الكلام الرجل الذي قتل حبيبته عن طريق الخطأ؟
    Yani liman sefini vuran adam hackerinizi vurmaya çalisan adamla ayni kisi. Open Subtitles إذاً، الرجل الذي قتل ضابط الميناء هو نفسه الذي حاول قتل صديقكم المقرصن
    Sanırım Pappich'i vuran adam. Open Subtitles أعتقد بان هذا الرجل الذي قتل بابيتش
    - Elime İncil ile vuran adam mı? Open Subtitles رئيسي تعني الرجل الذي ضرب يديّ بالإنجيل؟
    Beni buramdan ve buramdan vuran adam, tüfeği tutukluk yapınca bıçak çekti. Open Subtitles والرجل الذي أصابني هنا وهنا؟ لقد طعنني عندما تعطلت بندقيته
    Mesela Wheeler'ı vuran adam gibi. Open Subtitles "مثل ذلك الشخص الذي أطلق النار على "ويلر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus