"vurmayı" - Traduction Turc en Arabe

    • ضرب
        
    • ضربي
        
    • إطلاق النار
        
    • ضربه
        
    • تضرب
        
    • تضربيني
        
    • ركل
        
    • الضرب على
        
    • لإطلاق النار
        
    • ضربهم
        
    • ضربى
        
    • اللكم
        
    • أصابة
        
    • ضَرْبي
        
    • ضربيّ
        
    Eğer insanlara kafalarından bu kadar çok vurmayı kesersek hastalığı önleyebiliriz. TED يمكننا منع انتشار هذا المرض إذا توقفنا عن ضرب الناس على رؤسهم بتلك القسوة.
    Belli ki çocukların kafasına vurmayı kesmemiz gerek. TED وبصراحة علينا التوقف عن ضرب الأطفال على رؤسهم.
    vurmayı bırakın da bir düşüneyim. Open Subtitles ارجوكم توقفوا عن ضربي حتى استطيع التفكير
    Ben serserileri vurmayı tercih ederim! Open Subtitles أنا؟ أنا حقيقةً أفضل إطلاق النار على الأوغاد
    Yine de onu vurmayı amaçlamadığını söyleme şansın vardır, değil mi? Open Subtitles حسناً، أنت على الأقل حصلتِ على فرصة لإخباره أنكِ لم تحاولي ضربه عمداً، مع ذلك، صحيح؟
    Oyun sana gururlu olmayı öğretti saçmalamayı ve vurmayı da. Open Subtitles بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب..
    "Kendine vurmayı Kes" birinci sahne. Kendine vurmayı kes! Kendine vurmayı kes! Open Subtitles فيلم "كف عن ضرب نفسك"، المشهد الأول ، توقف عن ضرب نفسك
    Dick, belki de üyelerinize kovboy müziğinden vazgeçmelerini, haç yakmayı ve siyahları vurmayı bırakmalarını söyleyebilirsiniz. Open Subtitles حسناً ديك ، يمكن أن تخبر الأعضاء أن يقفوا شراء الموسيقى الريفية التوقف عن إحتراق الصلبان و التوقف عن ضرب الناس السود
    Subay arkadaşıma vurmayı ben de istemezdim ama bana sebep verdin. Open Subtitles انا لم أحب ضرب زميلي الضابط ولكنك أعطيتني سبب
    Koca adam beş aylık hamile kadına vurmayı seviyor demek. Koca adam olduğumu biliyorum. Sana bunu kanıtlamama gerek yok! Open Subtitles ـ الرجل الكبير يحب ضرب إمرأة حامل في الشهر الخامس ـ أنا أعلم أني كبير ولا أحتاج لأن أبرهن لك ذلك
    Kasa açmanın 2 yolu vardır. bazıları kilide vurmayı tercih eder. Open Subtitles هناك مدرستان في كسر الخزائن بعضهم يحب ضرب القفل
    Ayağını vurmayı kesmezsen yiyeceksin şimdi suratına! Open Subtitles إذا لم تتوقف عن ضرب الأرض بقدمك فسوف تنخلع
    Kafama vurmayı bırakmalısın. Open Subtitles واو, لا أذكر ذلك. عليك التوقف عن ضربي على رأسي كثيراً.
    Nazi'nin biri bana vurmayı denemişti ve onu iki gözünün arasından vurdum. Open Subtitles جندي نازي حاول ضربي مرّة لكنّي وضعت رصاصة متفجّرة بين عينيه
    Kendimi de vurmayı denedim. Sıçtığımın silahı tutukluk yaptı. Open Subtitles كنت أفضل إطلاق النار على نفسي أيضاً لكن السلاح اللعين تعلق
    Tanımadığım kişileri vurmayı sevmem. Open Subtitles لأنني لاأريد إطلاق النار على أشخاص لا أعرفهم
    Bence bunun yüzünden vurmayı kesip yaşamasına izin verdiler. Open Subtitles أظّن لهذا السبب، توقّفوا عن ضربه و تركوه ليعيش
    Oyun sana gururlu olmayı öğretti saçmalamayı ve vurmayı da. Open Subtitles بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب..
    Pekala, beni vurmayı dene. Open Subtitles حسنا ، حاولي ان تضربيني
    - Şuna vurmayı bir dakika bırakır mısın, Hitchcock? Open Subtitles آسف هل توقفت عن ركل هذا الشيء ؟
    O daktiloya vurmayı durdurmanı söylemek için. Open Subtitles لأحملك على التوقف عن الضرب على هذه الآلة الكاتبة
    Define için beni vurmayı istiyor musun? Open Subtitles هل أنتَ على إستعداد لإطلاق النار عليّ للحصول على هذا الكنز؟
    Birine vurduğunda yere düşerse, vurmayı bırakırdın. Open Subtitles تضرب أحدهم و إذا وقع على الأرض تتوقف عن ضربهم
    Hey, bana vurmayı bırak muhafız. Open Subtitles هاى, توقف عن ضربى, أيها الحارس.
    Böyle vurmayı da Harvard'da mı öğrendin? Open Subtitles أين تعلمت اللكم مثل استخدام السكين؟ هارفارد؟
    Düştü ancak yine ıskaladı. Tüm bunlara rağmen konvoyu vurmayı başaramadılar. Open Subtitles لقد أخطأت الهدف ثانيةً غالباً ما يخطئون أصابة الهدف
    Bana vurmayı bırak! Ona vurmayı dene! Open Subtitles توقّفْ عن ضَرْبي حاول أن تَضْربُها، موافق؟
    Bana vurmayı bırak! Open Subtitles توقفْ عن ضربيّ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus