"vurulduktan" - Traduction Turc en Arabe

    • تم إطلاق النار
        
    • اصابة
        
    • إطلاق النار على
        
    • تعرضت لإطلاق النار
        
    • أن أصيب
        
    Vurulduktan sonra size ders vermek için ölü taklidi yaptım Open Subtitles بعد أن تم إطلاق النار علي زيفت وفاتي لأعلمك درساً
    Vurulduktan sonra yüzmek biraz zor oluyor. Open Subtitles يصعب السباحة نوعاً ما إذا تم إطلاق النار عليك
    Toye ve Guarnere Vurulduktan sonra Buck eskisi gibi olmadı. Open Subtitles "باك" لم يعد كسابق عهده منذ اصابة "توي" و "جارنير"
    Toye ve Guarnere Vurulduktan sonra Buck asla eskisi gibi olamadı. Open Subtitles "باك" لم يعد كسابق عهده منذ اصابة "توي" و "جارنير"
    Cylon liderlerinden biri Galactica güvertesinde Vurulduktan sonra. Open Subtitles بعد أن تم إطلاق النار على قائدتهم على متن جلاكتيكا
    Çocuk Vurulduktan bir gece sonra başka polisler geldi. Open Subtitles لقد أتى بعض رجال الشرطة إلى هنا بعد ليلة إطلاق النار على ذلك الفتى.
    Ben Vurulduktan sonra, beni kurtarmayı önceliğin haline getirdiğini biliyorum. Open Subtitles أنا أفهم أنك جعلت إنقاذى أولويه بعد أن تعرضت لإطلاق النار
    Ortağın Vurulduktan sonra, bir cinayet tanığını yıkanmaya mı götürdün. Open Subtitles تأخذ شاهد قتل لتأخذ حماماً بعد أن أصيب شريكك
    Vurulduktan sonra silahlardan hiç korktun mu? Open Subtitles ألم تكوني خائفة من الأسلحة بعدما تم إطلاق النار عليك؟
    Vurulduktan sonra silahlardan hiç korktun mu? Open Subtitles ألم تكوني خائفة من الأسلحة بعدما تم إطلاق النار عليك؟
    2006'da rakipleriniz tarafından Vurulduktan sonra mı Watson'la tanıştınız? Open Subtitles لذا أنت قابلت واتسون بعد أن تم إطلاق النار عليك من المنافسين فى عام 2006 ؟
    Direkt olarak Hellfire füzesiyle Vurulduktan sonra, evet. Open Subtitles نعم، بعد اصابة مباشرة بصاروخ "هيفاير".
    Bunlar Emily Vurulduktan hemen sonra çekilen görüntüler. Open Subtitles "هذه نسخ من الصور التى تم إلتقاطها بعد لحظات من إطلاق النار على "إيملي
    Kennedy Vurulduktan sonra, Robert Los Angeles'tayken... Open Subtitles بعد إطلاق النار على (كينيدي) في (لوس أنجلوس)
    Karım Vurulduktan sonra Rashid denen adamın yakalanacağına garanti verdiğiniz gibi mi? Open Subtitles مثل ضمانتك لي , بأن هذا الرجل (رشيد) سـيقبض عليه , بعد إطلاق النار على زوجتي
    Vurulduktan sonraki birkaç dakika boyunca hayatta kalmış. Open Subtitles كان حياً لعدة دقائق بعد أن أصيب
    En iyi arkadaşımı mızrakla Vurulduktan sonra seni uyandırmaya çalıştığı için sonra öldürmeye kalkışmandan başka mı? Open Subtitles أتعني بالاضافة إلى محاولتك قتل أعز صديق لي بعد أن أصيب بحربة! لأنه كان يبقيك يقظاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus