Vurulduktan sonra size ders vermek için ölü taklidi yaptım | Open Subtitles | بعد أن تم إطلاق النار علي زيفت وفاتي لأعلمك درساً |
Vurulduktan sonra yüzmek biraz zor oluyor. | Open Subtitles | يصعب السباحة نوعاً ما إذا تم إطلاق النار عليك |
Toye ve Guarnere Vurulduktan sonra Buck eskisi gibi olmadı. | Open Subtitles | "باك" لم يعد كسابق عهده منذ اصابة "توي" و "جارنير" |
Toye ve Guarnere Vurulduktan sonra Buck asla eskisi gibi olamadı. | Open Subtitles | "باك" لم يعد كسابق عهده منذ اصابة "توي" و "جارنير" |
Cylon liderlerinden biri Galactica güvertesinde Vurulduktan sonra. | Open Subtitles | بعد أن تم إطلاق النار على قائدتهم على متن جلاكتيكا |
Çocuk Vurulduktan bir gece sonra başka polisler geldi. | Open Subtitles | لقد أتى بعض رجال الشرطة إلى هنا بعد ليلة إطلاق النار على ذلك الفتى. |
Ben Vurulduktan sonra, beni kurtarmayı önceliğin haline getirdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك جعلت إنقاذى أولويه بعد أن تعرضت لإطلاق النار |
Ortağın Vurulduktan sonra, bir cinayet tanığını yıkanmaya mı götürdün. | Open Subtitles | تأخذ شاهد قتل لتأخذ حماماً بعد أن أصيب شريكك |
Vurulduktan sonra silahlardan hiç korktun mu? | Open Subtitles | ألم تكوني خائفة من الأسلحة بعدما تم إطلاق النار عليك؟ |
Vurulduktan sonra silahlardan hiç korktun mu? | Open Subtitles | ألم تكوني خائفة من الأسلحة بعدما تم إطلاق النار عليك؟ |
2006'da rakipleriniz tarafından Vurulduktan sonra mı Watson'la tanıştınız? | Open Subtitles | لذا أنت قابلت واتسون بعد أن تم إطلاق النار عليك من المنافسين فى عام 2006 ؟ |
Direkt olarak Hellfire füzesiyle Vurulduktan sonra, evet. | Open Subtitles | نعم، بعد اصابة مباشرة بصاروخ "هيفاير". |
Bunlar Emily Vurulduktan hemen sonra çekilen görüntüler. | Open Subtitles | "هذه نسخ من الصور التى تم إلتقاطها بعد لحظات من إطلاق النار على "إيملي |
Kennedy Vurulduktan sonra, Robert Los Angeles'tayken... | Open Subtitles | بعد إطلاق النار على (كينيدي) في (لوس أنجلوس) |
Karım Vurulduktan sonra Rashid denen adamın yakalanacağına garanti verdiğiniz gibi mi? | Open Subtitles | مثل ضمانتك لي , بأن هذا الرجل (رشيد) سـيقبض عليه , بعد إطلاق النار على زوجتي |
Vurulduktan sonraki birkaç dakika boyunca hayatta kalmış. | Open Subtitles | كان حياً لعدة دقائق بعد أن أصيب |
En iyi arkadaşımı mızrakla Vurulduktan sonra seni uyandırmaya çalıştığı için sonra öldürmeye kalkışmandan başka mı? | Open Subtitles | أتعني بالاضافة إلى محاولتك قتل أعز صديق لي بعد أن أصيب بحربة! لأنه كان يبقيك يقظاً |