"vuruldum" - Traduction Turc en Arabe

    • اصبت
        
    • لقد أصبت
        
    • مصاب
        
    • لقد أُصبت
        
    • أصبت بطلق ناري
        
    • تلقيت رصاصة
        
    • لقد اُصبت
        
    • تعرضت لإطلاق نار
        
    • مُصاب
        
    • تم إطلاق النار عليّ
        
    • تم اطلاق النار
        
    • لقد أصبتُ
        
    • أرديتُ
        
    • أصبت في
        
    • برصاصة
        
    Sorun ne? Kıçımdan Vuruldum o kadar. Open Subtitles ،لقد اصبت بطلقة طائشة هذا كل ما في الأمر
    Kafamdan Vuruldum. Hastaneye gidiyor olmam lazım. Open Subtitles اصبت برصاصة في الرأس أود الذهاب إلى المستشفى
    Ancak eğer durursanız, kesinlikle kurşunu yersiniz. Tanrım, tanrım. Vuruldum. Open Subtitles و إذا توقفت فانك تخاطر بتلقيك لرصاصة لقد أصبت
    Ve tam olarak emin değilim ama sanırım Vuruldum. Evet! Hey dostum yerimi tut. Open Subtitles ولَستُ متأكّد لكن أعتقد أنني مصاب يا، صاح، راقب مقعدَي يجب أن أبول
    Ben Vuruldum. Oğlunu kurtarmak için hayatımı tehlikeye attım. Open Subtitles لقد أُصبت بطلقة مخاطراً بحياتي لإنقاذ حياة طفلك
    Vuruldum. Yardım lazım, lütfen. Open Subtitles أنا أصبت بطلق ناري أحتاج للمُساعدة، رجاءً
    Vuruldum rehabilitasyondayken tıbbın hoşuma gittiğini fark ettim. Open Subtitles لقد اصبت لذا كل الوقت الذي قضيته في اعادة التأهيل لاحظت أنني استمتعت بالطب
    Bu arada ben de gerçek bir doktor görürüm, bu iyi olur çünkü Vuruldum. Open Subtitles في هذه الأثناء، أستطيع أن أرى الطبيب الحقيقي، التي من شأنها أن تكون جيدة لأنه، تعلمون، اصبت بالرصاص.
    Vuruldum ve Novotny trende yalnız değil. Open Subtitles انا اصبت و نوفوتى لم يكن وحدة على ذلك القطار
    San Juan'ın 20 mil güneydoğusunda Vuruldum. 1-3-0'a gidiyorum. Open Subtitles لقد أصبت, 32 كلم حنوب شرق سان خوان. 1 - 3
    Vuruldum. Bir yardımcıya ihtiyacım var. Open Subtitles لقد أصبت وأنا في حاجة للمساعد الآن
    Smith Vuruldum. Open Subtitles ــ سميث ، لقد أصبت ــ أمسكت بك
    Hadi, yardım edin! Vuruldum! Yardım edin! Open Subtitles هيا , ساعدني , أنا مصاب أرسل لطلب المساعدة
    Buralardaysan, ben ön tarafta kahve içiyorum. Vuruldum. Vuruldum. Open Subtitles إذا كنت في الجوار فاعلم أنني أتناول بعض القهوة في فنائي الأمامي أنا مصاب، أنا مصاب
    Bu arada ben de gerçek bir doktor görürüm, bu iyi olur çünkü Vuruldum. Open Subtitles في عضون ذلك ، سأقوم برؤية طبيب حقيقي و سيكون ذلك مناسباً لأنني مصاب بطلق ناري
    Tanrım Vuruldum, o beni vurdu! Open Subtitles رباه ، لقد أُصبت ، لقد أطلق النار عليّ
    Aramızda tartışıyorduk, sonra Vuruldum ve kendimden geçtim. Open Subtitles كُنّا نتجادل، وبعد ذلك أصبت بطلق ناري وفقدت الوعي
    1998 yılında komşumun köpeği tarafından yüzümden Vuruldum. Open Subtitles في عام 1998، تلقيت رصاصة في وجههي من قبل كلب جاري
    "Vuruldum, fakat kötü değil. R2, bak bakalım ne yapabileceksin." Open Subtitles لقد اُصبت, لكن ليست سيئة ارطو, انظر ماذا يمكنك ان تفعل معها
    Vuruldum ve az kalsın boğuluyordum. Sorguya çekilmek istemiyorum. Open Subtitles تعرضت لإطلاق نار والضرب ونصف غرق ولا أحتاج لاستجواب
    Vuruldum, Vuruldum. Open Subtitles أنا مُصاب ، أنا مُصاب
    14 kez Vuruldum. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليّ فيها أربعة عشرة مرّة
    Kıçımdan Vuruldum. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟
    Sırtımdan Vuruldum ve boynumdan aşağısı felç oldu. Open Subtitles لقد أصبتُ في ظهري و شُل جسدي من أسفل رقبتي.
    Göğsümden Vuruldum ve her saniyesini hatırlıyorum. Open Subtitles لقد أرديتُ في الصدر، وأتذكّر كلّ ثانية منه.
    Omurgamdan mı Vuruldum? Open Subtitles أنت بخير يا ويد هل أصبت في العمود الفقري ؟
    Sol ayak baş parmağımın külleri. Pilot kabininin tabanından Vuruldum. Open Subtitles رماد ابع قدمي الكبير أصيب برصاصة وأنا في غرفة القيادة في طائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus