Sorun ne? Kıçımdan Vuruldum o kadar. | Open Subtitles | ،لقد اصبت بطلقة طائشة هذا كل ما في الأمر |
Kafamdan Vuruldum. Hastaneye gidiyor olmam lazım. | Open Subtitles | اصبت برصاصة في الرأس أود الذهاب إلى المستشفى |
Ancak eğer durursanız, kesinlikle kurşunu yersiniz. Tanrım, tanrım. Vuruldum. | Open Subtitles | و إذا توقفت فانك تخاطر بتلقيك لرصاصة لقد أصبت |
Ve tam olarak emin değilim ama sanırım Vuruldum. Evet! Hey dostum yerimi tut. | Open Subtitles | ولَستُ متأكّد لكن أعتقد أنني مصاب يا، صاح، راقب مقعدَي يجب أن أبول |
Ben Vuruldum. Oğlunu kurtarmak için hayatımı tehlikeye attım. | Open Subtitles | لقد أُصبت بطلقة مخاطراً بحياتي لإنقاذ حياة طفلك |
Vuruldum. Yardım lazım, lütfen. | Open Subtitles | أنا أصبت بطلق ناري أحتاج للمُساعدة، رجاءً |
Vuruldum rehabilitasyondayken tıbbın hoşuma gittiğini fark ettim. | Open Subtitles | لقد اصبت لذا كل الوقت الذي قضيته في اعادة التأهيل لاحظت أنني استمتعت بالطب |
Bu arada ben de gerçek bir doktor görürüm, bu iyi olur çünkü Vuruldum. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أستطيع أن أرى الطبيب الحقيقي، التي من شأنها أن تكون جيدة لأنه، تعلمون، اصبت بالرصاص. |
Vuruldum ve Novotny trende yalnız değil. | Open Subtitles | انا اصبت و نوفوتى لم يكن وحدة على ذلك القطار |
San Juan'ın 20 mil güneydoğusunda Vuruldum. 1-3-0'a gidiyorum. | Open Subtitles | لقد أصبت, 32 كلم حنوب شرق سان خوان. 1 - 3 |
Vuruldum. Bir yardımcıya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد أصبت وأنا في حاجة للمساعد الآن |
Smith Vuruldum. | Open Subtitles | ــ سميث ، لقد أصبت ــ أمسكت بك |
Hadi, yardım edin! Vuruldum! Yardım edin! | Open Subtitles | هيا , ساعدني , أنا مصاب أرسل لطلب المساعدة |
Buralardaysan, ben ön tarafta kahve içiyorum. Vuruldum. Vuruldum. | Open Subtitles | إذا كنت في الجوار فاعلم أنني أتناول بعض القهوة في فنائي الأمامي أنا مصاب، أنا مصاب |
Bu arada ben de gerçek bir doktor görürüm, bu iyi olur çünkü Vuruldum. | Open Subtitles | في عضون ذلك ، سأقوم برؤية طبيب حقيقي و سيكون ذلك مناسباً لأنني مصاب بطلق ناري |
Tanrım Vuruldum, o beni vurdu! | Open Subtitles | رباه ، لقد أُصبت ، لقد أطلق النار عليّ |
Aramızda tartışıyorduk, sonra Vuruldum ve kendimden geçtim. | Open Subtitles | كُنّا نتجادل، وبعد ذلك أصبت بطلق ناري وفقدت الوعي |
1998 yılında komşumun köpeği tarafından yüzümden Vuruldum. | Open Subtitles | في عام 1998، تلقيت رصاصة في وجههي من قبل كلب جاري |
"Vuruldum, fakat kötü değil. R2, bak bakalım ne yapabileceksin." | Open Subtitles | لقد اُصبت, لكن ليست سيئة ارطو, انظر ماذا يمكنك ان تفعل معها |
Vuruldum ve az kalsın boğuluyordum. Sorguya çekilmek istemiyorum. | Open Subtitles | تعرضت لإطلاق نار والضرب ونصف غرق ولا أحتاج لاستجواب |
Vuruldum, Vuruldum. | Open Subtitles | أنا مُصاب ، أنا مُصاب |
14 kez Vuruldum. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليّ فيها أربعة عشرة مرّة |
Kıçımdan Vuruldum. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟ |
Sırtımdan Vuruldum ve boynumdan aşağısı felç oldu. | Open Subtitles | لقد أصبتُ في ظهري و شُل جسدي من أسفل رقبتي. |
Göğsümden Vuruldum ve her saniyesini hatırlıyorum. | Open Subtitles | لقد أرديتُ في الصدر، وأتذكّر كلّ ثانية منه. |
Omurgamdan mı Vuruldum? | Open Subtitles | أنت بخير يا ويد هل أصبت في العمود الفقري ؟ |
Sol ayak baş parmağımın külleri. Pilot kabininin tabanından Vuruldum. | Open Subtitles | رماد ابع قدمي الكبير أصيب برصاصة وأنا في غرفة القيادة في طائرة |