"yönetmenimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • مخرجنا
        
    • مديرنا
        
    • مُخرج
        
    • مُخرٍجُنا
        
    • المُخرج
        
    Sanat yönetmenimiz, Salvatore Romano'yu tanırsın. Open Subtitles انت تعرف مخرجنا الفنّي مسبقاً سالفاتوري رومانو
    Carmen, bu Bill Kerr, muhteşem yönetmenimiz. Oyuncularım muhteşemdir, ben ancak görevimi yapıyorum. Open Subtitles كارمن هذا بيل كيير مخرجنا العبقري , ممثليني هم العباقرة, I mereIy faciIitate.
    Yerel halk ilk yönetmenimiz olan Ted olayları biraz karıştırınca korkuya kapıldı. Open Subtitles لقد إرتعب سكان البلدة عندما تيد مخرجنا الأول حاول أن يكون حصريا معهم
    Bu, Pete Verrill. Tom Harrison, sanat yönetmenimiz. Open Subtitles هذا هو بييت فيرايل توم هاريسون , مديرنا الفنى
    Şimdi de sizlere, önümüzdeki 40 yıl yanımda duracak adamı takdim edeyim Sanat yönetmenimiz ortağımız, baba, koca ve bir dost. Open Subtitles و الآن ، اسمحوا لي أن أقدم الرجل الذي سيقف جنباً إلى جنب معي على مدى الأربعين سنة القادمة مديرنا الإبداعي ، و شريكنا الأب ، الزوج و الصديق
    Harika bir yönetmenimiz vardı. Open Subtitles يا له من مُخرج بارع أيضاً
    - Bu Mike McEwan, kameramanımız bu Tim, senaristimiz Mary, bu da yönetmenimiz Bob Baker. Open Subtitles -هذا (مايك ماكإيوان), المصوّر هذا (تيم), وكاتبتنا (ماري) مُخرٍجُنا, (بوب بايكر)
    Bu Kulvinda Samar. Bu da yönetmenimiz J.P. Open Subtitles (عذراً , (كلفندر سمار (J.P) وهذا هو المُخرج
    Müzikal yönetmenimiz, gitardaki dostum John Taylor'a bir alkış. Open Subtitles حييوا معنا جون تايلور مخرجنا الموسيقي على الغيتار
    Neden mi? Çünkü o bizim yönetmenimiz ve bitirmemiz gereken bir filmimiz var. Open Subtitles لأنه مخرجنا ولدينا فيلم لإنهائه
    Konu, uzun yıllardır topluluğa yönetmenlik yapan sanat yönetmenimiz Cosimo Rega'nın yardımıyla icra edilecektir. Open Subtitles الشخصيات التي سيتوجب عليكم تقمصها سيساعدكم في ذلك مخرجنا الفني كوزيمو ريجا، الذي يتولى الإشراف على الفرقة من الداخل منذ سنين
    Harika yönetmenimiz Bay Walsh'a teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أردت استغلال المناسبة لشكر مخرجنا اللامع، سيّد (والش)
    - Billy Walsh, yönetmenimiz. Open Subtitles (فينسنت تشايس) (ستيفان غيغان) بيلي والش)، مخرجنا) - (ستيف) -
    Mesela buradaki yönetmenimiz gibi. Open Subtitles وأفضل فريق عمل مثل مخرجنا هنا
    Korkarım yönetmenimiz bizi yeterince gözetmiyor. Open Subtitles أخشى أن مخرجنا لا يهتم بنا
    yönetmenimiz öyle şeylerden pek anlamaz. Open Subtitles مديرنا لا يتمتع بهذا النوع من الأحساس
    - Ed Raffit. - Yaratıcı yönetmenimiz Don Draper. Open Subtitles (إد رافيت) - (مديرنا الإبداعي (دون دريبر -
    Yaratıcı yönetmenimiz de vurdu. Open Subtitles مديرنا الإبداعي فعل ذلك أيضاً
    Film yönetmenimiz. Open Subtitles مُخرج فيلمنا.
    Ve buda yönetmenimiz, Bob Baker. Open Subtitles مُخرٍجُنا, (بوب بايكر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus