"yönetmenle" - Traduction Turc en Arabe

    • المخرج
        
    • مخرج
        
    • مخرجين
        
    Ama gidip yönetmenle görüşmem lazım. Şu işi hızlıca halledelim. Tamam. Open Subtitles بس لازم أروح أقابل المخرج ده فعايزين نخلص الموضوع ده بسرعة
    Ama o kızın o yönetmenle ne işi olabileceğini de anlayabilmiş değilim. Open Subtitles أني لا أستطيع أن أفهم ما الذي تفعله مع ذلك المخرج
    Ama sonra yönetmenle evine gidiyor ve sanki biri kalbimi söküyor. Open Subtitles و لكن لقد رجعت المنزل مع المخرج وانه يشبه أن شخص ما يحاول ان يخرج قلبك
    Dinleyin, yeni projenizi duydum ve bir yönetmenle anlaşıp anlaşmadığınızı merak ettim. Open Subtitles سمعت عن مشروعك الجديد ويثيرني الفضول ما إذا كنت عثرت على مخرج بعد
    Konusu, filmini çekerken aniden ölen efsane yönetmenle ilgili. Open Subtitles انه عن مخرج اسطوري والذي مات اثناء تصور فيلم
    Pek çok yönetmenle çalıştım. Open Subtitles ولقد عملت مع مخرجين كثر
    Bu sadece bir formalite, çünkü yönetmenle haşna fişne. Open Subtitles هذه شكليات فقط ، لاسيما وانني زوج المخرج
    Demin yönetmenle konuştum. Tamamdır, bugünün işi bitti. Open Subtitles تحدثت إلى المخرج انتهينا من التصوير لليوم
    Tamam, yönetmenle konuştum. Ona iki seferden fazla şarkıyı söylemeyeceğini söyledim. Open Subtitles حسناً،لقد تحدثت مع المخرج و أخبرته بعدم جدوى وجود أكثر من قارعى طبل
    Rol kapmak için bir yönetmenle yatar mısın? Open Subtitles هل ستوافقين على أن تضاجعين المخرج لكي تحصلي على أحد الأدوار ؟
    yönetmenle uyuşup uyuşamayacağını asla önceden kestiremezsin. Open Subtitles لكن مشاطرة الرأي مع المخرج يبقى دائماً لغز
    Pekâlâ, beni bir dinle, çıldırdığımı falan düşüneceksin ama bence İngiliz yönetmenle yola çıkmalıyız. Open Subtitles أستمع إلى ، ولا تظننى مجنوناً ولكنى أفضل المخرج البريطانى
    gecenin onunda yönetmenle gizli bir buluşma için çıktın geldin iyi giyinerek, neyse... Open Subtitles جيئتي لاجتماع خاصّ مع المخرج في السّاعة العاشرة في الليل متانقة بشكل ممتاز...
    Yıldız o. Üstelik yönetmenle yatıyor. Anlaşılan bu da her türlü avantajı beraberinde getiriyor. Open Subtitles إنها النجمة، بالإضافة إنها تضاجع المخرج حسبما يقال تملك كل الإمتيازات.
    yönetmenle biraz konuştum da Schiff, adam resmen geri zekâlının önde gideni. Open Subtitles لقد جلست مع المخرج وشيفر هذا الرجل غبى للغايه
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama yönetmenle durmadan tartışmayabilir misin? Open Subtitles لا أدري كيف أقول هذا لكن فضلاً هل توقفت عن جدال المخرج مراراً وتكرارً ؟
    Bir yapımcı bir yönetmenle dost olabilir. Open Subtitles يستطيع المنتج أن يكون صديق المخرج
    Görünüşe göre yarın yönetmenle tanışmaya gittiğimde vücudumu görmeleri için soyunmam gerekecek. Open Subtitles عندما أذهب للقاء المخرج غداً ... يجب أن أخلع ملابسي حتى يمكن أن يرى جسدي.
    Bir yönetmenle görüşmeye gittik. Seçmelere katılmak için. Open Subtitles ذهبنا لرؤية مخرج سينمائي لإجراء تجربة أداء
    Çoktan başka bir yönetmenle anlaştık. Open Subtitles من الآن فصاعداً لن أحتاجه لقد وقعنا العقد بالفعل مع مخرج آخر
    Ama Hollywood endişe duymaya başladığından beri sanırım bir kez dünya çapında bir yönetmenle çalışmak istiyorum. Open Subtitles لكن فيما يتعلق بهوليوود أظن انني أحب ان اعمل مع مخرج من طراز عالمي لمرة على الاقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus