"yüksek sesli" - Traduction Turc en Arabe

    • بصوت مرتفع
        
    • الصاخبة
        
    • بصوت عالي
        
    • صاخبة
        
    • العالية
        
    • صوت عالي
        
    Umarım bunu yüksek sesli olarak söylememişimdir. Open Subtitles اتمنى الا اكون قد قلت ذلك بصوت مرتفع الآن
    Ama siz yüksek sesli müzik dinlemek istiyorsunuz. Open Subtitles لكنك تحبين الإستماع إلى الموسيقى بصوت مرتفع
    Ve arkada şu yüksek sesli, heyecanlı müzik çalar. Şu çılgınca parça. TED وهناك تلك الأصوات المرتفعة ، وموسيقى الإثارة الخلفية ، كل تلك الموسيقى الصاخبة.
    Bilemiyorum. Atlar yüksek sesli müzikten ürkebilir. Open Subtitles لا أعلم, الخيول يمكن أن تفزع من صوت الموسيقى الصاخبة
    Bu ismi yüksek sesli söylemek bile güçlü hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles ببساطة , عند قول الكلمة بصوت عالي يجعلني أشعر بالقوة
    Bu çok güzel, yüksek sesli çalışan bir saat. Open Subtitles من الواضح أن تلك الساعة جيدة، صاخبة الصوت
    Müziği yüksek sesli dinlemeyi seviyorlar anlaşılan. Open Subtitles من الظاهر أنهم يحبون موسيقاهم العالية الصوت
    Şey, yüksek sesli hiçkimse. Open Subtitles حسناً, إنه لا أحد له صوت عالي.
    Ama siz yüksek sesli müzik dinlemek istiyorsunuz. Open Subtitles لكنك تحبين الإستماع إلى الموسيقى بصوت مرتفع
    Asıl onu öldürmemiz gerek. Diğeri sadece yüksek sesli bir şırfıntı. Open Subtitles إنه من يجب أن نقتله إنها مجرد عاهرة بصوت مرتفع
    Eğer birisi size yüksek sesle konuşurken duymuyorsanız, çok yüksek sesli demektir. TED واذا كنت وانت تضع السماعات .. لا تستطيع سماع صوت شخص يتحدث اليك مباشرة بصوت مرتفع .. فالصوت الذي تستمع اليه ... مرتفع جداً
    Bazen yüksek sesli. Open Subtitles أحياناً بصوت مرتفع.
    Dans etmek, yüksek sesli müzik ve alkol içerikli her türlü saçmalıktan son derece rahatsız olduğumu belirtmiş miydim? Open Subtitles هل وضحت لكم أني أنزعج للغاية بوجود الرقص؟ الموسيقة الصاخبة و معظم أشكال الطيش التي تسببها الكحول؟
    Kapısını çarpardı. yüksek sesli müzik dinlerdi. Open Subtitles لقد كانت منغلقة كانت تحب الموسيقي الصاخبة
    Ben yine de alkol ve yüksek sesli tekno müziğin faydaları olmadan, azgın ve beş parasız bir garson olduğum gerçeğinin ortaya çıkmasından endişe ediyorum. Open Subtitles وكذلك أنا قلق لأنه بدون فوائد الكحول ،وموسيقى التيكنو الصاخبة ستسلط الأضواء على أني نادل مفلس
    Bir sürü fahişe ve ayna vardı ve yüksek sesli 80'ler müzikleri çalıyordu. Open Subtitles أتذكر وجود الكثير من النحاس والمرايا وموسيقى الثمانينات الصاخبة.
    Babam da bana şarkı söylerdi, yüksek sesli ve ayarsız, fakat... Open Subtitles أبّي كان يغنّي لي، غير منسّق بصوت عالي وجدا، لكن. .
    Fakat bunu böyle yüksek sesli söylememe gerek yok çünkü burada yalnızım. Open Subtitles لكن لا يجب التحدث بصوت عالي لأنني أحدث نفسي
    sanırım buna ihtiyacım yok daha yüksek sesli konuş. Open Subtitles لست بحاجة إلى ذلك ، أعتقد تحدث بصوت عالي
    Biz de gece yatağa yatmış, şarabımızı içerken, dışarıdaki yüksek sesli aracı duyduk. Open Subtitles حسنا بينما كنا سنذهب لفراشنا معا في الليل سمعنا موسيقى صاخبة قادمة من الخارج
    Onslar ve 50'likler ve on sentlikler ve yüksek sesli müzik ve kalabalık evler ve sürekli devam eden esrar çekimleri... Open Subtitles أوقية ,وخمسين وعشر سنتات بيوت ممتلئة وموسيقا صاخبة
    Çok harika, yüksek sesli müzik çalıyorlardı. Ne tür müzik olabilir? Open Subtitles كان لديهم أغاني صاخبة بشكل رائع ما نوع هذه الموسيقى؟
    Bazı yönleriyle ise daha çok Batı Afrika müziği gibi, çünkü MP3 çalardaki müzik çok sessizleşirse sesini açıyorsunuz ve bir dakika sonra kulaklarınız daha yüksek sesli bir bölüm yüzünden patlıyor. TED و بطريقة أخرى، يشبه موسيقى غرب إفريقيا لأنه لو الموسيقى في المُشغٍل منخفضة زيادة عن اللازم، تقوم برفع مستوى الصوت، وفي اللحظة التالية تجد أذناك قد أصمتهما الأنغام العالية.
    yüksek sesli müziğe bayılırım. Open Subtitles أحب الموسيقى العالية.
    Bir tanesi kıvırcık saçlı ve inanılmaz yüksek sesli. Open Subtitles احدهم لديه شعر أجعد و صوت عالي جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus