65 desibelin üzerinde konuşmak için sesimi gerçekten yükseltmek zorundayım ve öğretmenler sadece seslerini yükseltmiyor. | TED | لا بد لي من حقاً رفع صوتي للحديث أكثر من 65 ديسيبل من الصوت، والمدرسين لا يرفعون فقط أصواتهم. |
Stresli durumlarda, sesi ve alaycı, aşağılayıcı sert tonu yükseltmek doğaldır fakat bu, konuşmayı tatminkâr olmayan, patlayıcı bir sona götürmeye neden oluyor. | TED | رفع الصوت والصراخ طبيعي في حالات التوتر، لكنه غالباً ما يجرّ المحادثة لنهاية نارية وغير مرضية. |
Fiyatları yükseltmek için her yaz şehrin elektriğini gömdüğüm küçük vadiyi buldu. | Open Subtitles | لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه الكهرباء كل صيف لرفع الأسعار |
Yiyeceklerde bulunan, aynı zamanda "büyük kalori" de denilen bir kalori, 1 kg suyun sıcaklığını 1 santigrat derece yükseltmek için gereken enerji miktarı olarak tanımlanır. | TED | السعرة الحرارية الواحدة، ما نقيس الطعام به، ويسمى أيضًا كالوري كبير، يعرَّف بأنه كمية الطاقة التي نستهلكها لرفع حرارة كيلو من الماء بمقدار درجة سلسيوس واحدة. |
Seni üzmek istemiyorum anne ama kimsenin umutlarını da yükseltmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أسبب لكي القلق أٌماه, و لا أريد أن أرفع من آمال الآخرين أيضاً |
Yani, en kısa sürede ben adam gördüm silahını yükseltmek, ben sadece... Iyi, ben durdu ve ben de onu vurdum. | Open Subtitles | حالما رأيت الرجل يرفع مسدسه توقفت وأطلقت الرصاص عليه |
Yani, dünyamızın bu üç itici gücü için mutluluğu artırmak, olumlu duyguyu yükseltmek mümkün görünüyor, | TED | أن تلك الأمور الثلاثة في إمكانها أن تكون محركات لعالمنا لزيادة العواطف الإيجابية, و السعادة, |
Kan basıncını yükseltmek zorundayız. Üç deyince. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر نحن الاثنين علينا أن نرفع ضغط الدم ذلك |
Ne zaman buna karşı seslerini yükseltmek isteseler, bunun Tanrı'nın ilahi takdiri olduğunu söyleyip, onları yatıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | وإذا حاولوا رفع أصواتهم ضد هذا الأمر تحاول تهدئتهم وإخبارهم بأن معاناتهم . هي مشيئة الرب |
Amaç kendi standartlarımızı düşürmek değil, onlarınkini yükseltmek olmalıdır. | Open Subtitles | انه ليس مسألة تخفيض معاييرنا ولكن مساعدة الغير فى رفع معاييرهم |
İzlenme oranlarını yükseltmek istiyorsan yanlış yere geldin. | Open Subtitles | لتحقيقكم لا أكثر حسناً إن كنت تبحث عن رفع تقييماتك |
Fiyatı yükseltmek istemiş. Siktir! Buraya kadar! | Open Subtitles | إنه يريد رفع السعر اللعنة , هل هذا كل شي ؟ |
Erkek arkadaşınla, notumu yükseltmek hakkında konuştun mu? | Open Subtitles | هل تحدثتِ مع حبيبكِ عن رفع درجاتي للآن؟ كلا.. |
Hakikati yayıp, Hıristiyanlık bayrağını yükseltmek ve onun çaldığı inancı geri getirmek için bir şans verin bana. | Open Subtitles | فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها |
Onun moralini yükseltmek için bir şey yapmanızı isteyecektim. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل عمّا إذا بإمكانك فعل شيء ما لرفع معنويّاته |
Voltajı yükseltmek için Patatesleri gruplar halinde bağlıyorum. | Open Subtitles | أجل، أنا أوصل مجموعة من البطاطس على التسلسل لرفع التوتر |
Lokantamdaki herhangi bir ürünün fiyatını yükseltmek benim hakkım değil mi? | Open Subtitles | هل من حقي أن أرفع سعر أي منتج في مطعمي؟ أيّ منتج نتحدث عنه؟ |
Nasıl o geri size onun kalkan yükseltmek değil mi geldi? | Open Subtitles | لماذا لم يرفع حقل حمايته عليك مجدداً ؟ |
Lauralee'nin söylediği gibi, tasarım, ve inanıyorum ki eğlence ve teknoloji, hayatta bağlılığın anlamını yükseltmek için de kullanılabilir. | TED | كما علمنا من لورالي, التصميم, و أعتقد أن الترفيه و التقنية, يمكنها أن تستخدم لزيادة المعنى و الإرتباط في الحياة أيضا. |
Yüce Mahkeme'ye gitme ihtimalini düşünürsek davanızın profilini yükseltmek çok makul olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لتزيد احتمالية الضغط نحو المحكمة العليا، وأظن أنها فكرة سديدة أن نرفع إعلامياً ملف قضيتكما، |
Buna aldırmıyorum, kendimi yükseltmek için burda değilim ya da Carcharias'ı. | Open Subtitles | أود تجاهله. أنا لست هناك لتعزيز نفسي, أو كارتشارس |
Hayal edemeyeceği mertebelere yükseltmek. | Open Subtitles | حتى ابى ماكان يحلم برفعها لهذه المكانة |
Streeterville projesi ücret bedelini yükseltmek için sendikalara ihtiyacımız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ...اعرف أعرف أننا بحاجة إلى النقابات ليرفعوا تقديراتهم بشأن مشروع شارع فيل صحيح ؟ |
Niles'ın moralini yükseltmek istiyoruz. Kolesterolünü değil. | Open Subtitles | الأَبّ، نحن نُخرجُ النيل لرَفْع معنوياتِه، لَيسَ كولوستيرولَه. |
İnsanların sinirsel şebekelerinden geçerek bilişsel potansiyellerini yükseltmek için araştırma yapıyorum. | Open Subtitles | أني أقوم باجراء البحث لتعظيم مدركات الناس الكامنة |