"yüz üstü" - Traduction Turc en Arabe

    • على بطنك
        
    • خذلتكم
        
    • وجهك للأسفل
        
    • يخذلني
        
    • نخذلكم
        
    • اخذلك
        
    • الوجه أولاً
        
    • تخذليني
        
    Kıpırdama! Yüz üstü yat! Open Subtitles توقف , لا تتحرك أنبطح على بطنك
    Yüz üstü uzan! Open Subtitles أستلقي على بطنك
    Bana en çok ihtiyacınız olduğu anda, sizi Yüz üstü bırakırsam kendimi asla affetmem. Open Subtitles لو خذلتكم عندما تحتاجوني بشده لم أكن لأسامح نفسي أبداً
    4 adım atıp Yüz üstü yere yat ve kollarınla bacaklarını aç. Open Subtitles اتخاذ أربع خطوات إلى الامام وانزل وجهك للأسفل ابعد ذراعيك وساقيك
    Beni ve dünyayı Yüz üstü bırakmayacağınıza adım gibi eminim. Open Subtitles وآمل قطعاً ألاّ يخذلني هذا الخيار أنا والعالم
    Bir yerde, güvenebileceğin ve seni Yüz üstü bırakmayacak bir şey. Open Subtitles في مكان ما هناك شيء ما يمكنك الاعتماد عليها وأنها لن نخذلكم.
    ve seni Yüz üstü bıraktım. Open Subtitles ولا اريد أن اخذلك
    Kırılmış çene, ezilmiş elmacık kemiği, tipik bir Yüz üstü çakılma. Open Subtitles وفك مكسور وكسور في القوس الوجني متطابقة مع قفزت إنصدام الوجه أولاً
    Sevgilim, beni Yüz üstü bırakmayacağını biliyorum. Open Subtitles عزيزتي، علمت انك لن تخذليني.
    Yüz üstü yat. Open Subtitles نم على بطنك
    Yüz üstü yat. Open Subtitles إبقى على بطنك
    Yüz üstü! Open Subtitles على بطنك!
    Burada bulunanlar ve... televizyonları karşısında oturanlar devletiniz sizi Yüz üstü bıraktı. Open Subtitles لهولاء الموجودين معنا في هذه الجلسة. ولمن يتابعنا عبر التلفاز, لقد خذلتكم حكومتكم.
    Hepinizi Yüz üstü bıraktım. Open Subtitles ولكني خذلتكم جميعًا.
    Hepsini Yüz üstü bıraktım. Open Subtitles لقد خذلتكم جميعاً
    Yüz üstü yere yat. Open Subtitles وجهك للأسفل على الأرض
    Yeri burasi degil. Burasi beni Yüz üstü birakmadi. Open Subtitles إنه لا يتعلق بالمكان، إنه لم يخذلني.
    Bak, elimden gelen tüm yazılım desteğini buradan verebilirim ve sizi Yüz üstü bırakmam. Open Subtitles انظروا، II يمكن أن توفر كل الدعم البرامج عن بعد من هنا وأنا لن نخذلكم.
    Bak, üzgünüm. Seni Yüz üstü bırakmak istemedim. Open Subtitles -انظر انا اَسفة لم اقصد ان اخذلك
    Önce Yüz üstü düşmüş. Open Subtitles أصابت الوجه أولاً
    - Bana borçlusun, Christine. - Evet, evet. Beni Yüz üstü bırakma. Open Subtitles إنك مدينة لي لا تخذليني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus