Dünya genelinde, yangın alarmları belki de yüzbinlerce hayatı kurtardı. | TED | جرس الدخان ربما حفظ مئات الآلاف من الأرواح ، عالمياً. |
Sayın Başkan, yüzbinlerce masum insan bir hafta içerisinde ölmüş olabilir. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, مئات الآلاف من الناس الأبرياء قد يموتوا خلال الأسبوع |
Binlerce, aslında çoğu zaman yüzbinlerce yıl geçiyor patlamalar arasında. | Open Subtitles | قد تمرّ مئات آلاف السنين بين الانفجار والآخر |
Bu yüzden, laboratuvarımda, rastgele seçilmiş birçok dünyalar ve bu dünyalardaki kaynaklar için mücadele edecek organizmalarla dolu yüzbinlerce evrim benzetimi gerçekleştirdik. | TED | لذلك، وفي مختبري أجرينا مئات الألوف من محاكاة ألعاب التطور بإستخدام العديد من عوالم مختارة عشوائيا ومخلوقات تتنافس على موارد هذه العوالم |
Kesinlikle bir Eskiler tasarımı, yüzbinlerce yıl önce yola çıkmış. | Open Subtitles | اطلقت من مئات الالاف من السنين أين نحن بحق الجحيم؟ |
Bu proje bir yılda binlerce hareket başlattı, yüzbinlerce insanı harekete geçirdi, milyonlarca görüş yarattı. | TED | هذه المشاريع تطلبت آلاف المبادرات في سنة واحدة، لجعل مئات الآلاف من الناس تشارك، لخلق ملايين المشاهدات. |
Bunlar yüzbinlerce yıllık evrim sonucunda kalıtımsal olarak edindiğimiz hayatta kalma becerileridir. | TED | هذه هي مهارات البقاء التي ورثناها على مدى كثير من مئات الآلاف من سنين التطور. |
Bu yüzden sıtma aslında tedavisi kolay olması gereken bir hastalık fakat hala bugün yüzbinlerce insan bir sivrisinek ısırığı yüzünden hayatını kaybetmeye devam ediyor. | TED | ولهذا من المفترض ألّا نواجه صعوبةً في حلّ مشكلة الملاريا ولكن، إلى يومنا هذا، لا يزال مئات الآلاف من الأشخاص يموتون من جراء عضّة بعوضة |
Bugün, ölenlerin sayısı yaklaşık 3000 iken yüzbinlerce insan yer değiştirildiler. | TED | اليوم، يقف عداد القتلى على حوالي 3000 بينما قد تم ترحيل مئات الآلاف. |
Dahası, bu yüzbinlerce hatta milyonlarca düğüm hiyerarşik tabakalarla düzenleniyorlar tıpkı beyin gibi. | TED | أيضًا، فإن مئات الآلاف أو حتى الملايين من هذه العُقَد مرتبة في طبقات هرمية شبيهة جدا بالدماغ |
yüzbinlerce akıllı, genç, hırslı çocuğu, bir çağrı merkezi işine koyarsan ne olur? | TED | ما الذي يحصل عندما تضع المئات أو ربما الآلاف من الشباب الأذكياء والطموحين ليعملوا في مركز لاتصالات العملاء؟ |
Israil yüzbinlerce Yahudi mülteci ve göçmeni sindirebiliyordu. | Open Subtitles | إسرائيل كانت تمتصّ مئات آلاف من اللآجئين والمهاجرين اليهود |
Ellcrys, yüzbinlerce yıllıktır. Akıl almaz ölçekte yaşama ve ölüme tanık olmuştur. | Open Subtitles | إن عُمر الإلكريس بلغ مئات آلاف السنين، ولقد شهدَتْ حياةً وموتًا أكثر مما يُحصى ويُحدُّ. |
Bugün Etiyopya'da yüzbinlerce çocuk hayatını bu sağlık elemanlarına borçlu. | TED | في أثيوبيا، هناك مئات الألوف من الأطفال ينعمون بالحياة بفضل برنامج توسعة الإرشاد الصحي هذا. |
hükümetler her yıl yüzbinlerce yeni araç satın almaktadırlar | TED | تشتري الحكومات مئات الالاف من السيارات سنويا |
Bunların milyonlarca mermisi mevcuttu ve doğu cephesinde bulunan yüzbinlerce asker, bizim savaşımızın uzağındaydı. | Open Subtitles | وملايين من الذخيره الخاصه بها ومئات الالاف من الجنود الذين تم أستدعائهم من الجبهه الشرقيه |
Binlerce yaşamı kurtarabiliriz, yapamazsak yüzbinlerce yaşam biter. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقذ آلاف الأرواح بل مئات الآلاف منها |
Senden, eğer onu durdurmazsak ölecek yüzbinlerce masum insanı düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفكري بمئات الآلاف من الأبرياء الذين سيموتون إن لم نوقفها. |