Bu yüzden artık daha iyi peynirler kullanacağım ve yakında görürsün! | Open Subtitles | لذا الآن طلبت جبـنـاً أقـوى و قريبـاً سوف يكون عزفهـم مدهشـاً |
O yüzden artık tüm bu karmaşık, korkunç duygularla ne yapacağımızı öğrenmek için danışmana gideceğiz. | Open Subtitles | لذا الآن.. الآن سنذهب للإستشارة لنحاول معرفة ما نفعله |
Kurutulmuş üzüm ve zerdaliyi ne kadar çok sevdiğini biliyorum. O yüzden artık üzüm ve zerdalini alıp, kendin kurutabilirsin. | Open Subtitles | لذا الآن يمكنك شراء مشمش وعنب وصنعه بنفسك . وهي كبيرة أيضا . |
Bu yüzden artık bundan sonra yakana arsızca yapışacağım. | Open Subtitles | لذا الآن ، أنا أتمسك بكِ علناً |
Yeteri kadar acı çektim, bu yüzden artık gidiyorum. | Open Subtitles | لقدمررتيآلامضرورية لذا الآن سأغادر |
O yüzden artık birlikte değiliz. | Open Subtitles | لذا الآن نحن ليس لدينا |