"yüzden düşündüm" - Traduction Turc en Arabe

    • لذا فكرت
        
    • لذا اعتقدت
        
    • لذا ظننتُ
        
    • لذلك فكرت
        
    Bu yüzden düşündüm ki onları satmam, gece vakti çalınıp gitmelerinden daha iyidir. Open Subtitles لذا فكرت.. ..أن أبيعهم إياها بدلاً من أن يسرقوها
    Bak ne diyeceğim, daha sonra gerçekten çok daha sıcak olacak bu yüzden düşündüm de kahvaltımızı sindirdikten sonra acaba gidip yüzsek mi? Open Subtitles أتعلم ، سيكون الجو حاراً لاحقاً ، لذا فكرت أنه بعد أن نهضم فطورنا ربما سنذهب للسباحة ؟
    Bu yüzden düşündüm de, "Haydi ortaya biraz para koyalım." dedim, bilirsin. Open Subtitles لذا اعتقدت بأننا يمكننا كسب المزيد من النقود
    O yüzden düşündüm ki bu heyecan verici bir haber olacak. Open Subtitles لذا اعتقدت, حسنًا " هذا خبر رائع "
    Sürprizleri ne kadar sevdiğini biliyorum ben de o yüzden düşündüm ki... Open Subtitles . أنا فقط أعلم مدي حبك للمفاجئات , لذا ظننتُ أنني سأخبركِ حينما ...
    Geçenlerde, giysilerinin sana olmuyor diye şikâyet ediyordun ve kendini kötü hissediyordun bu yüzden düşündüm ki... Open Subtitles أنتِ كنتِ تشكين، في وقتٍ سابق، كيف أنّ ملابسكِ لمْ تعد تُناسبكِ، وأنكِ لا تشعرين بنحوٍ صائب حول نفسكِ، لذا ظننتُ أن...
    Bu yüzden düşündüm ki doğum günü partisinin ertelenmesindense öne alınması daha iyi olur. Open Subtitles لذلك فكرت , من الافضل لعيد الميلاد المبكر افضل من المتاخر.
    Sürprizleri ne kadar sevdiğini biliyorum ben de o yüzden düşündüm ki... Open Subtitles أنا فقط ... اعلم فحسب كم تحبين المفآجأت لذا فكرت اني سأعلمك...
    O yüzden düşündüm ki buna bir Süper Kupa reklamı oluşturalım. TED لذا فكرت أننا نستطيع تصميم إعلان "سوبر بول Super Bowl" لهذا الاختراع.
    Bu yüzden düşündüm, düşündüm ve tekrar düşündüm. Open Subtitles لذا فكرت وفكرت واعادة النظر
    - Bu yüzden düşündüm ki siz... Open Subtitles ...لذا فكرت أنك
    Senden haber alamadım, bu yüzden düşündüm de... Open Subtitles -لم أسمع رداً منك لذا فكرت ...
    Bu yüzden düşündüm ki Merdiven'e çıkarsam, hani... Open Subtitles لذا اعتقدت اني اذا بدأت السلم لربما...
    Biliyorum St. Regis'e doğru gidiyorsunuz Bayan Waldorf'un bekârlığa veda partisini bölmeye bu yüzden düşündüm ki partinin yerinin değiştiğini bilmek istersiniz. Open Subtitles أعلم أنك في طريقك إلى "سانت ريجيس"... لمقاطعة حفلة توديع العزوبية الخاصة بـ(بلير)، لذا اعتقدت أنك ستود معرفة...
    Terfiyi hallettim. Ve benim doğumgünüm, o yüzden düşündüm ki - Open Subtitles لقد حصلت علي ترقية هذا عيد ميلادي لذلك فكرت
    Bu yüzden düşündüm ki, senin duyuru partini orada yaparız. Open Subtitles لذلك فكرت أن تكون حفلة إعلان أغنيتك هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus