"yüzleşiriz" - Traduction Turc en Arabe

    • نواجههم
        
    • نواجه
        
    Onlarla yüzleşiriz ve hepsi Glaber'ın peşinden ölüme gider! Open Subtitles و سوف نواجههم وسوف نراهم جميعاً يتبعون (غلابر) للحياة الأخرة
    Onlarla yüzleşiriz ve hepsi Glaber'ın peşinden ölüme gider! Open Subtitles و سوف نواجههم وسوف نراهم جميعاً يتبعون (غلابر) للحياة الأخرة
    Her gün doğru ve yanlış sorularıyla yüzleşiriz ve harekete geçmek veya karışmamak konusunda kararlar veririz. Open Subtitles كل يوم نواجه اسئلة حول الصواب والخطأ والقرارات حول اتخاذ موقف
    Her gün bu kararlarla yüzleşiriz ve olumlu yada olumsuzu seçeriz. Open Subtitles نواجه هذه الخيارات كل يوم و نقوم بالتوصيت عليها
    Er ya da geç, yaptıklarımızla yüzleşiriz. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً ، جميعنا نواجه ما إرتكبناه
    Bu dünyada kimsenin cesaret edemediği düşmanlarla yüzleşiriz. Open Subtitles نحن نواجه الأعداء التي لا أحد على هذا الكوكب لديه الشجاعة لمواجته
    Ve eğer dil gerçekten görsel hızsızlık krizinin çözüm yoluysa, eğer dil gerçekten işbirliğinin ana yoluysa, modern dünyada fikirlerin değişimini ve serbest dolaşımını mümkün hale getiren teknolojiyse bir soruyla yüzleşiriz TED وإذن لو كانت اللغة فعلاً حلاً لأزمة السطو البصري، لو كانت اللغة وسيلة لتعاوننا، وتقنية جنسنا ابتكرها ليعزز الانتقال والتبادل الحر للأفكار، في زمننا الحديث، نواجه سؤالاً.
    Eğer ölüm tanımımızı hayatı kapsayacak şekilde genişletebilirsek, ölümü hayatın bir parçası olarak deneyimleyebilir ve belki de ölümle, korku dışında bir şeyle yüzleşiriz. TED إذا ما تمكنا من توسيع تعريفنا للوفاة ليشمل الحياة، يمكننا أن نواجه الموت كجزء من الحياة وربما نواجه الموت بشيء آخر غير الخوف.
    Zamanı gelince hepimiz gerçek benliğimizle yüzleşiriz. Open Subtitles كلنا نواجه نفسنا الحقيقيه فى وقت ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus