Amerika'nın en büyük yıkımına karşın insanlar tekrar inşa ediyor. | TED | ولمواجهة أسوأ دمار حل بأمريكا يعيد الناس البناء و التعمير |
"Bu gücün kötüye kullanılması şehrin yıkımına yol açtı. | Open Subtitles | اساءة استعمال هذه القوة أدى الى دمار المدينة. |
"Bu gücün kötüye kullanılması şehrin yıkımına yol açtı. | Open Subtitles | اساءة استعمال هذه القوة أدى الى دمار المدينة. |
O nefretin kölesi olursun ve seni kendi yıkımına götürür. | Open Subtitles | ستصبح عبداً لهذة الكراهية وستقودك الي دمارك |
İstediğini yap, kendi yıkımına engel olamazsın! | Open Subtitles | إفعل ما يحلو لك، فأنت لا ! يمكنك إيقاف دمارك |
Ben de dünya yıkımına yaklaşık olarak bir saat veriyorum. | Open Subtitles | وأنا أتوقع دمار العالم في ساعة واحدة. |
Stillson Washington DC nin yıkımına neden olacak. | Open Subtitles | ستيلسون) سوف يتسبب في) (دمار العاصمة (واشنطن |
Hepsi de Camelot'un yıkımına çıkmaz. | Open Subtitles | ليس جميعها يؤدي إلى دمار "كاميلوت" |
Dünyaların yıkımına biz sebep olmuyoruz Yüzbaşı Carter. Basitçesi, biz bu yıkımları yönetiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتسبب في دمار عالم، أيها النقيب (كارتر)، بل ببساطة نديره، |
Paris'in yıkımına öncülük eden Fransız imparatoru olarak geçmeyeceğim tarihe. | Open Subtitles | لن يذكرني التاريخ كالإمبراطور الفرنسي الذي شهد دمار (باريس). |