"yıkaman" - Traduction Turc en Arabe

    • تغسل
        
    • لتغسل
        
    • غسله
        
    • لغسل
        
    • أغسلها
        
    Annen sana işedikten sonra ellerini yıkaman gerektiğini öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تعلّمكَ أمّكَ أن تغسل يدكَ بعدما تتبوّل؟
    Ayaklarını haftada bir yıkaman gerekmiyor. Open Subtitles أنت بحاجه إلى أن تغسل قدميك أكثر من مرة في الأسبوع
    Zırhımı parlatman, elbiselerimi yıkaman ve odamı temizlemen gerek. Open Subtitles يجب أن تلمع درعي، تغسل ملابسي وتنظف حجرتي
    Eve gidip çarşaflarını yıkaman gerekiyormuş çünkü sararmış ve çişinle ıslanmışlar. Open Subtitles لذلك يجب أن تذهب للمنزل لتغسل شراشفك لأنها صفراء و مبللة ببولك.
    Sorun yok. Yalnız gidip şunu bir yıkaman gerekecek. Open Subtitles نحن بخير لكن عليك غسله
    Eskiden dairende çamaşırları yıkaman gibi. Open Subtitles لتستخدميها لغسل ملابسك في شقتك؟
    Artı, daha çok yıkaman gerekir, çünkü siyah kiri gösterir. Open Subtitles بالإضافة أنه علي أن أغسلها كثيراً لإن الأوساخ تظهر علي الأسود حسناً، الفضية
    Yağlandıktan sonra ellerini yıkaman gerektiğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرف أنه يجب أن تغسل يديك بعد أن تستخدم هذه الأشياء .
    Prensin balosu için bulaşıkları yıkaman gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن تغسل الصحون لحفلة الأمير
    Hayır! Bulaşıklarımı senin yıkaman gerekiyor. Çünkü siyahsın... Open Subtitles لا انت يجب ان تغسل اطباقي لاانك اسود
    Önce ellerini yıkaman gerekmiyor muydu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تغسل يديك أولاً ؟
    Boru anahtarını yıkaman gerekebilir. Open Subtitles ..عليكَ ان تغسل هذا أولاً
    Ellerini yıkaman gerek. Open Subtitles يجب ان تغسل يديك
    Önce ellerini yıkaman gerek. Open Subtitles يجب أن تغسل يديك أولا
    Önce ellerini yıkaman gerek. Open Subtitles يجب أن تغسل يديك أولا
    Ya ellerini yıkaman gerekirse? Open Subtitles ماذا ان اردت ان تغسل يديك ؟
    - Yüzünü yıkaman için su getireceğim. - Neden? Open Subtitles سوف أحضر بعض الماء لتغسل وجهك
    - Yüzünü yıkaman için su getireceğim. - Neden? Open Subtitles سوف أحضر بعض الماء لتغسل وجهك
    Gel hadi, yıkaman lazım. Open Subtitles صدقًا، يا (بيغي)، لا أشعر به حتى. هيا، عليك غسله.
    Gözlerini yıkaman gerekli. Open Subtitles . تحتاج لغسل عينك
    Üniformanı yıkaman gerekiyor mu? Open Subtitles أنت بحاجة لغسل ملابس عملك؟
    -Ellerini yıkaman gerek. Open Subtitles أريد أن أغسلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus