"yıkayan" - Traduction Turc en Arabe

    • يغسل
        
    • غسلت
        
    • تغسل
        
    • لغسل
        
    • بغسيلك
        
    • يغسلن
        
    Bu, geçen hafta gittiğiniz lüks restoranda bulaşıkları yıkayan adamın başına geliyor. TED يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي.
    Arka tarafta bulaşıkları yıkayan küçük Asyalılar mı var? Open Subtitles هل تقصد الرجل الأسيوي القصير الذي يغسل الصحون
    O zaman kadehi yıkayan Bayan Paradine olamaz. Open Subtitles اذن, لايمكن ان تكون السيدة بارادين هى التى غسلت الكأس
    Bir şey bilmeyen, tecrübesiz peşin hükümlü, beynini yıkayan deli doktorunun tavsiyesini dinleyip bütün sorunlarının kaynağının ben olduğumu düşünüyorsan Danny Wheeler, başın belaya girecek demektir. Open Subtitles و أنت تأخذ نصيحه من أحد لا يعلم شيئاً عديم الحكمة , مصدر احكام رأس دكتورة من غسلت لك دماغك
    Fark etmez, bulaşıkları yıkayan kadın tarafından küçük düşürülmekten hoşlanmam. Open Subtitles مع ذلك، لا يعجبني أن .. تقلل من قيمتي المرأة التي تغسل الصحون ..
    Bulaşıkları bir başka kadınla birlikte yıkayan bir kadın. Open Subtitles امرأة تغسل الأطباق مع امرأة أخرى
    Burada hiç çocuk yok... sadece çamaşır yıkayan kadınlar var. Open Subtitles حسنا، لا الأولاد هنا، نساء فقط لغسل الملابس.
    Hemşire Lara da, seni yıkayan, gitmiş olmalı. Open Subtitles وها قد نلت أخيراً بعض الهدوء الممرضة لارا التي قامت بغسيلك
    Erkeklerin adam gibi adam olduğu ve kadınların çamaşır yıkayan seks aşçıları olduğu zamanları hatırlatıyor insana. Open Subtitles مكان يذكرك بحقبة سابقة عندما كان الرجال رجالاً و كانت النساء طباخات يمارسن الجنس معك و يغسلن ملابسك كذلك
    Bulaşıkları birlikte yıkayan ekip kazanan ekiptir. Open Subtitles كما تعلمين , الفريق الذي يغسل الأواني معاً , يربح معاً
    Her yeriniz de pislik olmasın sonra yıkayan ve ütüleyen ben oluyorum! Open Subtitles ولا تأتي ملطخاً بالقذارة لأن أنا من يغسل ويكويّ
    Aynı anda sızıp, ele geçirip, beyin yıkayan sahte anı virüsü demek? Open Subtitles فيروس يحقن ذكريات خاطئة و يخترق و يغسل الأدمغة ؟
    Dinle, Nasty Gal'de değil de bu beynini yıkayan yerde geçirdiğim her saniye, yaşamımın boşa gitmiş bir başka saniyesidir. Open Subtitles كل ثانية أقضيها في هذا المكان الذي يغسل الدماغ ولا أعمل في "ناستي غال" يعتبر هدراً لحياتي.
    Kafasını yıkayan benim ama saçları sırılsıklam olan sensin. Open Subtitles يبدو انك غسلت شعرك بدلن من شعري
    - Beynimizi yıkayan kız değil mi bu? Open Subtitles أليست تلك هي الفتاة التي غسلت أدمغتنا؟
    Beynimizi yıkayan kız değil mi bu? Open Subtitles أليست هذه الفتاة التي غسلت أدمغتنا؟
    Çarşaflarını yıkayan kadına yalan söyleme. Open Subtitles لا تكذبي على المرأة اللتي تغسل اغطيتك
    Çarşafları benden başka yıkayan yok ki Bayan Ellison. Open Subtitles الأغطية لا تغسل نفسها انسة اليسون
    ..avluyu altın sarısıyla yıkayan. Open Subtitles تغسل الفناء بالذهب
    Ona televizyonun beyin yıkayan seytani bir alet oldugunu ve izlenmemesi gerektigini soyledim. Open Subtitles أجبته بان التلفاز طريقة لغسل الدماغ -ويستعمل التلفاز لسيطرة على عقول الناس
    Ona televizyonun büyük şirketler tarafından insanları yozlaştırmak için kullanılan beyin yıkayan şeytani bir alet olduğunu söyledim. Open Subtitles أجبته بان التلفاز طريقة لغسل الدماغ ويستعمل التلفاز لسيطرة على عقول الناس - جواب ممتاز-
    Hemşire Lara da, seni yıkayan, gitmiş olmalı. Open Subtitles وها قد نلت أخيراً بعض الهدوء الممرضة لارا التي قامت بغسيلك
    - Arka bahçede çamaşır yıkayan kadınlar gibi çene çaldık. Open Subtitles ثرثرنا مثل اثنتين من النساء اللائي يغسلن ملابسهن من خلف السياج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus