Eşim, ne zaman giysilerimi kurutucuda unutsam, onları yıkayarak mikroskoplarımızdan birkaçını test etmiş oldu. | TED | تقوم زوجتي مؤخراً باختبار ميداني لبعض من مجاهرنا من خلال غسل ملابسي حينما أنساها في آلة التنشيف. |
Chris'in beynini yıkayarak onu askere almaya çalışan dingile aklımdan biraz vereceğim. | Open Subtitles | و أتحدث إلى ذلك الأحمق الذي حاول غسل دماغ كريس |
O parayı bir sürü ızgara yıkayarak kazanmıştım. | Open Subtitles | انه المال الذي كسبته من غسل المشواه باستمرار |
Beynini yıkayarak geçmişinden arındırıp seni bir adam yapmak istemiştik! | Open Subtitles | وكل ما نريده هو ان نجعلك رجلا لتطهير عقلك بسنوات من غسيل الدماغ |
Araba yıkayarak çok para kaldırmıyorsun, biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ كثيرَ، غسيل السيارات، لكن إذا أنت لا تَعْملُ، |
30 yıl boyunca her gün, ben burayı alabileyim diye araba yıkayarak kuyruğunu süpürge etti. | Open Subtitles | في كل يوم ولمدة ثلاثين عاماً، كان يكدح في غسيل السيارات حتى أحصُلَ هذا المكان |
Mesela, mesela, çocukların kıyafetlerini tekrar yıkayarak... Evet. | Open Subtitles | عندما تقوم إعادة غسل ملابس الأولاد |
Koujinkai bölgesinden çocukları kaçırdılar beyinlerini yıkayarak hayaletlerini gynoidlerin bedenlerine aktardılar. | Open Subtitles | يأخذون الاطفال انهم يهربون في باستخدام طرق وKoujinkai ل غسل أدمغة لهم |
Bir kişi bulaşık yıkayarak geçimini sağlıyorsa kim onun işinde iyi olmasını bekler ki? | Open Subtitles | يسهل على الرجال أن يجيدوا عملهم بينما يمكنهم غسل الأطباق كما يفعل (بول) الآن؟ |
- Elleri yıkayarak mı? | Open Subtitles | من خلال غسل اليدين؟ |
- Fred'in boynunu yıkayarak. | Open Subtitles | - عن طريق غسل رقبة فريد - |
Kumu yıkayarak uzaklaştıracaksınız sadece. | Open Subtitles | عليكِ غسل الرواسب... |
Antrenmanınızı biraz da tabak yıkayarak yapın. | Open Subtitles | -تدرّب على غسل بعض الأطباق |
Derek'in beynini yıkayarak Claymation'u öldürmeye kalkıştı. | Open Subtitles | حاول غسيل مخ ديريك-ليقتل رئيس الوزراء المازى |
Saç yıkayarak, kendi evimin masrafını karşılayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع تأمين منزل من غسيل الشعر |
Arabaları yıkayarak yardımın dokunabilir... .parmak izlerini sevdiğine göre. | Open Subtitles | -أجل ربما تحتاج إلى بعض المساعدة هنا ما رأيك أن تعمل في غسيل السيارات |
Geçen yıl araba yıkayarak 6000 dolar topladık. Vay be. | Open Subtitles | العام الماضي غسيل السيارات أربحنا 6000. |
Eski bir MI6 olduğunu söylemiş, adama kendi tecrübelerine dayanarak beyin yıkayarak insanları suikastçiye dönüştürmeyle alakalı fikirler vermiş. | Open Subtitles | لقد ادعت أنها كانت عميلة في جهاز الاستخبارات البريطاني وقامت بتزويده بفكرة ، مبنية على تجربتها الشخصية حول غسيل أدمغة الأشخاص وتحويلهم الى قتلة |