"yıkayarak" - Traduction Turc en Arabe

    • غسل
        
    • غسيل
        
    Eşim, ne zaman giysilerimi kurutucuda unutsam, onları yıkayarak mikroskoplarımızdan birkaçını test etmiş oldu. TED تقوم زوجتي مؤخراً باختبار ميداني لبعض من مجاهرنا من خلال غسل ملابسي حينما أنساها في آلة التنشيف.
    Chris'in beynini yıkayarak onu askere almaya çalışan dingile aklımdan biraz vereceğim. Open Subtitles و أتحدث إلى ذلك الأحمق الذي حاول غسل دماغ كريس
    O parayı bir sürü ızgara yıkayarak kazanmıştım. Open Subtitles انه المال الذي كسبته من غسل المشواه باستمرار
    Beynini yıkayarak geçmişinden arındırıp seni bir adam yapmak istemiştik! Open Subtitles وكل ما نريده هو ان نجعلك رجلا لتطهير عقلك بسنوات من غسيل الدماغ
    Araba yıkayarak çok para kaldırmıyorsun, biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لَيسَ كثيرَ، غسيل السيارات، لكن إذا أنت لا تَعْملُ،
    30 yıl boyunca her gün, ben burayı alabileyim diye araba yıkayarak kuyruğunu süpürge etti. Open Subtitles في كل يوم ولمدة ثلاثين عاماً، كان يكدح في غسيل السيارات حتى أحصُلَ هذا المكان
    Mesela, mesela, çocukların kıyafetlerini tekrar yıkayarak... Evet. Open Subtitles عندما تقوم إعادة غسل ملابس الأولاد
    Koujinkai bölgesinden çocukları kaçırdılar beyinlerini yıkayarak hayaletlerini gynoidlerin bedenlerine aktardılar. Open Subtitles يأخذون الاطفال انهم يهربون في باستخدام طرق وKoujinkai ل غسل أدمغة لهم
    Bir kişi bulaşık yıkayarak geçimini sağlıyorsa kim onun işinde iyi olmasını bekler ki? Open Subtitles يسهل على الرجال أن يجيدوا عملهم بينما يمكنهم غسل الأطباق كما يفعل (بول) الآن؟
    - Elleri yıkayarak mı? Open Subtitles من خلال غسل اليدين؟
    - Fred'in boynunu yıkayarak. Open Subtitles - عن طريق غسل رقبة فريد -
    Kumu yıkayarak uzaklaştıracaksınız sadece. Open Subtitles عليكِ غسل الرواسب...
    Antrenmanınızı biraz da tabak yıkayarak yapın. Open Subtitles -تدرّب على غسل بعض الأطباق
    Derek'in beynini yıkayarak Claymation'u öldürmeye kalkıştı. Open Subtitles حاول غسيل مخ ديريك-ليقتل رئيس الوزراء المازى
    Saç yıkayarak, kendi evimin masrafını karşılayamam. Open Subtitles لا أستطيع تأمين منزل من غسيل الشعر
    Arabaları yıkayarak yardımın dokunabilir... .parmak izlerini sevdiğine göre. Open Subtitles -أجل ربما تحتاج إلى بعض المساعدة هنا ما رأيك أن تعمل في غسيل السيارات
    Geçen yıl araba yıkayarak 6000 dolar topladık. Vay be. Open Subtitles العام الماضي غسيل السيارات أربحنا 6000.
    Eski bir MI6 olduğunu söylemiş, adama kendi tecrübelerine dayanarak beyin yıkayarak insanları suikastçiye dönüştürmeyle alakalı fikirler vermiş. Open Subtitles لقد ادعت أنها كانت عميلة في جهاز الاستخبارات البريطاني وقامت بتزويده بفكرة ، مبنية على تجربتها الشخصية حول غسيل أدمغة الأشخاص وتحويلهم الى قتلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus