"yıktı" - Traduction Turc en Arabe

    • دمر
        
    • حطم
        
    • بتدمير
        
    • بتلفيق
        
    • دمّر
        
    • خرب
        
    • لفّق
        
    • طرحني
        
    Geçmişimizi yıktı... bu yüzden onun öldüğünü görene kadar hiç bir yere gitmeyeceğim! Open Subtitles لقد دمر ماضينا معاً ولن أرحل حتى أراه يموت
    Bu karımı ikinci kez yıktı. Open Subtitles أتعلموا، لقد دمر حياة زوجتي لبرهه من الزمن
    Böylece Dalekler, Küre ile birlikte bu duvarları yıktı. Dalekler mi? Open Subtitles ثم حطم الداليك الجدران بالكرة - الداليك ؟
    Johnny, Woltz Filmciliğin kayırdığı en değerli kişiyi yıktı. Open Subtitles جونى فونتاين حطم واحدة من أغلى ممتلكاتى
    Muhammed Kabe'yi kuşatan 360 putun hepsini yıktı. Open Subtitles بعد الطواف بالكعبة سبع مرات قام محمد بتدمير ثلاثمائة وستون صنما وتمثالا كلها
    Paha biçilemez bir aile yadigarını çalıp suçu üstüme yıktı, ben de korktum haliyle. Open Subtitles ، لذا قام بسرقة تذكاراً ثمين للعائلة ... وقام بتلفيق التهمة علي ، ثم فزعت
    Onu buraya yolladılar ve inşa ettiğimiz her şeyi yıktı. Open Subtitles لقد أرسلوه إلى هنا والآن قد دمّر كل ما بنينا
    Kim bu odayı yıktı? Open Subtitles من اللذي خرب هذه الغرفة؟
    Terörist saldırıyı üstümüze yıktı. Open Subtitles لقد لفّق لنا تهمة هجوم إرهابيّ
    Hayır, hiç değil. Onu yıktı, her yerini mahvetti. Aklını, vücudunu, kalbini, ruhunu. Open Subtitles لا , ليس كذلك , دمر كل جزء فيها عقلها وجسدها , قلبها وروحها
    Tacizcim beni yıktı. Hayatımı mahvetti. Ben de onunkini mahvettim. Open Subtitles الشخص الذي أساء إلي دمرني دمر حياتي، فدمرت حياته
    - Demir yolunu yıktı. - Ninja Megazord gücüne ihtiyacımız var! Open Subtitles لقد دمر خط السكة الحديد - نحن بحاجة لإلتحام مركبات النينجا الآن -
    O, benim arkamın özelliklerini yıktı. Open Subtitles لقد دمر الملامح الاساسية لمؤخرتي
    Bütün hayallerimi yıktı. Ağzımı açmadım. Open Subtitles لقد حطم كل أحلامي أنا لم أقل شيئا
    Böylece Dalekler, Küre ile birlikte bu duvarları yıktı. Open Subtitles ثم حطم الداليك الجدران بالكرة - الداليك ؟
    Aileni kim yıktı biliyor musun? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف من حطم أسرتك ؟
    Johnny, Woltz Filmcilik'in kayırdığı en değerli kişiyi yıktı. Open Subtitles جوني فونتاين) حطم واحدة) من أغلى ممتلكاتي
    Dün gece insanlarınız tapınağımızı yıktı. Dün gece! Open Subtitles بالليلة الماضية قام بعضُ من أناسكم بتدمير مِحرابنا.
    Krallık krallık, önüne gelen her şeyi yıktı ve ona direnen herkes de çok kötü bir kaderle karşılaştı. Open Subtitles الملك قام بتدمير كل شئ كان فى طريقه واى شخص يقاوم يلقى عقاب كبير
    Yani cinayeti onun üzerine yıktı. Open Subtitles لذا قام بتلفيق جريمة القتل لها
    Kabal suçu bana yıktı. Open Subtitles الجمعية السرية قامت بتلفيق الإتهامات لي
    Niye o sandalyeleri yıktı? - Biz onlara oturabilirdik. Open Subtitles لِم قد دمّر تلك المقاعد عوضاً عن الجلوس عليها؟
    Kahrolsun Saddam! Bütün bölgeyi yıktı! Open Subtitles تباً لـ(صدام), خرب هذه المنطقة بأكملها
    Biri beni yere yıktı. Open Subtitles شخص ما طرحني أرضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus