| Baskın sırasında tesisin bir kısmını yakıp yıktılar ama hepsini değil. | Open Subtitles | ليسوا واثقين إن كان سيعيش لقد دمروا معظم المنشأة اثناء الهجوم |
| Herşeyi yaktılar yıktılar, geriye sadece o tuğla duvar kaldı. | Open Subtitles | بما أنهم دمروا كل شيء وكان هناك فقط جدار واحد من الطوب |
| İki hizmetçi odasının arasındaki duvarı yıktılar. | Open Subtitles | لقد هدموا جدارًا بين حجرتي اثنتان من الخدم. |
| Bu kış günlerinde çatı indirildiğinde oraya gidip binayı ziyaret eden insanların bize yolladıkları e-maillerde "Binayı yıktılar" diye haber veriyorlar. | TED | كما تعلمون ، في هذه الأيام ، دائماً نحصل على صور خلال الشتاء عندما نقوم بخفض مستوى سقف البناية على الناس الموجودين داخلها ، والناس عادة يقولون " لقد هدموا البناية" |
| Kilise malının etrafındaki arazi ve binaları satın aldılar, ve yıktılar. | Open Subtitles | فقد إشتروا الأرض والمبانى التى تحيط بملكية الكنيسة و هدموها كلها... |
| Önce kurduğum yel değirmenini yıktılar. Şimdi de bayilik reklamımın önünde arabayı kundaklıyorlar. | Open Subtitles | أولاً أطاحوا بالطاحونة الهوائيّة التي رفعتها، والآن حرقوا سيّارة تحت لافتة وكالة سيّاراتي. |
| McPherson'ın evini yıktılar. Birkaç evi daha. | Open Subtitles | لايوجد لدينا خيار فلقد دمروا كوخ السيد مافيرسون |
| Köyümüzü yakıp yıktılar. | Open Subtitles | دمروا قريتنا وفي العام التالي ، اصبحنا جائعون |
| Birkaç yıl önce kulübeleri yıktılar, ama burası istediğiniz yer. | Open Subtitles | لقد دمروا الحجرات منذ بضعة سنوات مضت لكن هذا هو المكان |
| Bütün evleri yıktılar tekneleri batırdılar. | Open Subtitles | دمروا جميع المنازل و أغرقوا المراكب. |
| Kuzey Doruk'taki tapınağı çoktan yıktılar. | Open Subtitles | لقد دمروا بالفعل المعبد في أقصى الشمال |
| Tapınağı yıktılar, senin söylediğin gibi. | Open Subtitles | دمروا المعبد كما قلت0 |
| "Ebbets Field'ı yıktılar, ama şimdi bile hala bu rüyayı görürüm." | Open Subtitles | لأنهم هدموا ملعب (الإبيتس)" ولكن حتى الآن، ما زلت أحلم هذا الحلم." |
| Deniz fenerini yıktılar, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم انهم هدموا الفنار ؟ |
| Dunes'u 10 yıl önce yıktılar. | Open Subtitles | لقد هدموا " الجبال " قبل 10 سنوات |
| Halsted'daki Sunny Days'i yıktılar bu sabah. | Open Subtitles | لقد هدموا مبنى "صني دايز"بـ"هالستيد" |
| Hatırladım, onu birkaç yıl önce yıktılar. | Open Subtitles | لقد تذكرت لقد هدموها منذ عدة أعوام |
| Bütün şehri satın almaya başladılar, evleri aldılar ve yıktılar. | Open Subtitles | فقد إشتروا الأرض والمبانى التى تحيط بملكية الكنيسة و هدموها كلها... |
| Halsted'daki Sunny Days'i yıktılar bu sabah. - Süper. | Open Subtitles | لقد أطاحوا بـ "سني دايز" عند "هالستد" هذا الصباح |
| Siyah elbiselerini giydiler ve Alman kanunlarını yok saydılar, saptırdılar ve sonunda yıktılar. | Open Subtitles | لقد جلسوا بعباءاتهم السوداء... وقد شوهوا وانحرفوا وحطّموا العدالة والقانون في ألمانيـا |
| Onlar benim ocağımı yıktılar. | Open Subtitles | لقد حطموا منزلي والمساحة التي وضعتها حولها |
| Suru yıktılar. | Open Subtitles | لقد أقتحموا السور! |
| Hayallerimizi yıktılar. | Open Subtitles | لقد سحقوا أحلامنا، يالها من دعابه |