Bu olay 36 yıl önce, 1974 yılının Mart'ında meydana geldi. Zamanda geriye doğru gidelim. | Open Subtitles | اليوم, لنعود الى اليوم الثالث من مارس لعام 1974 |
Bu olay 36 yıl önce, 1974 yılının Mart'ında meydana geldi. Zamanda geriye doğru gidelim. | Open Subtitles | اليوم , لنعود الى الثالث من مارس لعام 1974 |
1970 yılının bu laboratuar testleri kurbağanın ince ve uzun şeyleri nasıl yemeye çalıştığını gösteriyor. | Open Subtitles | هذه الفحوصات المخبرية لعام 1970 تظهر كيف ان الضفدع سيحاول و أكل أي شيء طويل ورقيق. |
Bu 2007 yılının en iyi şarabı. Tadabileceğin en iyi ikinci şarap. | Open Subtitles | هذا أفضل نبيذ لسنة 2007، إنه ثاني أفضل نبيذ ستتذوقه في حياتك |
İ.Ö. 48 yılının yazında, Sadece 2 millik bir uzaklıkta, | Open Subtitles | في ذاك الصيف لسنة ثمانٍ وأربعين قبل الميلاد، على بُعد ميلين فقط من بعضهما، |
Derken, 2008 yılının Şubat ayında dedem vefat etti. | TED | ولكن في فبراير \ شباط من عام 2008 توفي جدي |
1937 yılının bir günü, Tesla oteldeki odasından ayrılıp güvercinlerini beslemek üzere yola koyulmuştu. | Open Subtitles | احد الايام في عام 1937 بدأ تيسلا يطعم الحمامات من غرفته في الفندق |
Ama 1930 yılının mayısında, depolarından biri saldırıya uğradı. | Open Subtitles | على مدى العقد الماضي ولكن,مايو لعام 1930 واحد من ستودعاته تعرض للهجوم |
Ve bu dev bir olaydı. Bu ilk elektrikli vantilatör -- bu 1890 yılının elektrikli vantilatörü. | TED | وكان هذا شيئاً ضخماً. أولها كان المروحة الكهربية . . . هذه المروحة الكهربية لعام 1890م. |
2000 yılının yardımcı atıcısı seçilmişti. | TED | لقد كان أفضل رامي إغاثة لعام 2000 |
1999 yılının en çok satan oyuncağı olmuştu. | Open Subtitles | إنها أشهر لعبة لعام 1999 ميلاديه |
A...k...duğumun 1999 yılının sıınıfı... 99, 93'ten haberiniz yok mu? | Open Subtitles | الصف اللعين لعام ألف وتسعمائة وتسعة تسعون! يا رجل هذا سخيف. عام 1999 و1993. |
5094 yılının sonrası. | Open Subtitles | ... الحاصل على جائزة مؤخرة العام لعام 5094 |
1775 yılının Ekim ayının yirmi altısında... Parlamento tarafından düzenlenmiştir" | Open Subtitles | عقد البرلمان في هذا اليوم السادس "والعشرون من شهر أكتوبر لسنة "1775 |
2006 yılının özel promosyonu | Open Subtitles | عرض خاص لسنة 2006 |
Hatta, yasadışı. 2002 yılının e-devlet kanununa göre, mahkemeler maliyeti karşılamak üzre yalnızca gerektiği miktarda ücret alabilirler. | Open Subtitles | في الواقع هو غير قانوني قانون الحكومة الإلكترونية لسنة 2002 ينصّ على أن المحاكم قد تتقاضى المقابل اللازم لتغطية تكاليف تشغيل PACER |
610 yılının gecesinde Muhammed'e Mekke'nin yakınlarındaki dağda Kur'an için ilk vahiy geldiğinde ne oldu? | TED | ما الذي حدث، هناك، في تلك الليلة من عام 610 حين تلقى محمد أول الوحي من القرآن على جبل خارج مكة؟ |
1983 yılının temmuz ayıyla aralık ayı arasındaki ilişkinizi nasıl tanımlarsınız? | Open Subtitles | مابين شهري يوليو وديسمبر من عام 1984 ماذا كانت علاقتكم؟ |
Fakat bu buluşların getirdiği ses, 1890 yılının bir günü elinde kablosuz olarak taşıdığı vakum tüp aydınlandığında, birden sönüvermişti. | Open Subtitles | لكن كل هذه الاكتشافات بهتت فجأه في يوم من عام 1890 حين أضاءت انبوبه من الغاز الخامل في يده بدون اي اسلاك متصله |
Drake'in ilk sakinlerinden olan Peter Kramer'ın 1929 yılının Cadılar Bayramı gecesinde karısını bir balta ile öldürdüğü daire. | Open Subtitles | حيث قام أحد أول سكان الدريك " "بيتر كريمر، بقتل زوجته ببلطة في ليلة عيد القديسين في عام 1929 |
1981 yılının haziran ayında sorunlar geri gelmişti. | Open Subtitles | في عام 1981، الاضطرابات .جاءت مرة أخرى في يونيو حزيران |
Geri kalan birkaç dakikada 1968 yılının seçme hakları hakkında konuşmak istiyorum vücudumdaki tüm kasları sıkarken. | Open Subtitles | حسنا , في هذه الدقائق الاخيرة اريد التحدث عن حركة حقوق التصويت في عام 1965 حالما اقبض كل عضلة في جسمي |