İkinci olarak sanırım kadın hareketini 50 yıl geriye yolladın. | Open Subtitles | و ثانياً اعتقد أنكِ لوحدكِ تعيدين الحركة الأنثوية 50 عاماً للوراء |
Ama onların başka planları vardı. Zaman yolculuğu makinesi bizi 65 yıl geriye gönderdi./ | Open Subtitles | الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء |
Bir zaman portalı bizi 65 yıl geriye yolladı. | Open Subtitles | الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء |
Zaman yolculuğu aygıtı hepimizi 65 yıl geriye gönderdi. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي. |
- Adaylığını koyarsan, kadınları 10 yıl geriye yollarsın. | Open Subtitles | عليّ ؟ إذا ترشحتي فستعيديننا 10 سنوات للخلف |
Şey, 15 yıl geriye gittim ve 100'den fazla var. | Open Subtitles | حسناً رجعت 15 سنة للوراء و هناك أكثر من 100 |
Sadece bir yıl geriye gidebilmiştim. | Open Subtitles | لأنهي سنة مالية واحدة. |
Bizi 50 yıl geriye götürüyor. | Open Subtitles | هذا يعود بنا خمسين عاماً للوراء. |
Zaman seyahati geçidi bizi 65 yıl geriye gönderdi. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي. |
İsraf edilen para ve Amerikalı dostlarımıza verdiğimiz utanç bir yana Türkiye-Suriye sınırındaki fiyasko Suriye ve Ortadoğu'yla ilgili istihbarat kaynağı açısından bizi beş yıl geriye götürdü. | Open Subtitles | بغض النظر عن المال المُهدر والإحراج الذي تسببتِ به لأصدقائنا الأمريكيين "الكارثة التي حدثت على الحدود "التركية-السورية تسببت بإرجاعنا خمس سنوات للخلف |
11 yıl geriye gidersek, yani YouTube ve Facebook gibi siteler henüz doğmamışken, benzer bir hikaye vardı. | TED | وإذا ما عدنا 11 سنة للوراء قبل إنشاء مواقع كاليوتيوب والفايسبوك فإن القصة كانت مشابهة. |
Feminizm hareketini 20 yıl geriye götürdüğümün farkındayım ama bunu yapabilirim. | Open Subtitles | اعرف انني اتسبب بتراجع حركة تحرير النساء 20 سنة للوراء لكن يمكنني فعل ذلك |
Sadece bir yıl geriye gidebilmiştim. | Open Subtitles | لأنهي سنة مالية واحدة. |