"yıldızımız" - Traduction Turc en Arabe

    • نجمنا
        
    • نجم
        
    • نجمتنا
        
    • النجم
        
    • ونجمنا
        
    • والنجم
        
    Bu yöntemle yıldızımız, hem parlaklıkta hem de gama ışımasında, galaksinin geri kalanını gölgede bıraktı. TED وبهذه الطريقة، كان لدى نجمنا طاقة إضافية ليتفوق على باقي المجرة في السطوع وانبعاث أشعة غاما.
    Bir zamanlar büyük olan yıldızımız yavaşça soğuyan küçük bir kora dönüşecek. Open Subtitles يتقلص نجمنا العظيم الوحيد إلى رماد يبرد ببطء
    Ama beş ana köy tarafından kıskanılan bir yıldızımız var. Open Subtitles لكن لدى هذه القرية نجم يحسدنا عليه كل القرى الخمس
    Futbol yıldızımız , dün geceki aşk macerasından sonra maktulü havuza atmış. Open Subtitles نجم كرة قدمنا رمى الضحية في البركة تمامًا بجانب عرين حبهم البارحة.
    yıldızımız, değersiz bir taş parçasından başka birşey olmaz. Open Subtitles فان نجمتنا لن تكون سوى صخرة عديمة القيمة
    Bu gece modern bilimin gerçek bir mucizesidir, çünkü bizim yıldızımız sadece aktris değildir. Open Subtitles الليلة سترون معجزة حقيقية في مجال العِلم الحديث حيث أن نجمتنا ليست مجرد ممثلة
    Evet duyduğuma göre film yıldızımız korumayı reddetmiş. Open Subtitles أجل , إذاً سمعت أن النجم السينمائي يرفض الحماية
    yıldızımız öyle bir harikadır ki binlerce yıl boyunca bu olağanüstü enerji üretimini devam ettirmektedir. Open Subtitles انها اعجوبة في نجمنا هذا هو نجح في الحفاظ على هذا المعدل الهائل من إنتاج الطاقة لآلاف السنين
    yıldızımız açık ara Güneş Sistemindeki en büyük harikadır. Open Subtitles نجمنا ، حتى الآن ،الأعجوبة الأكبر في النظام الشمسي
    yıldızımız merkezden yaklaşık 30 bin ışıkyılı uzaklıkta. Open Subtitles يبعد نجمنا بحوالي 30 ألف سنة ضوئية عن المركز.
    yıldızımız merkezden yaklaşık 30 bin ışıkyılı uzaklıkta. Open Subtitles نجمنا يبعد حوالي 30 الف سنة ضوئية من مركز مجرة درب اللبناة
    - Eh, bizim de büyük bir yıldızımız var ...Bela Lugosi. Open Subtitles ــ حسناً، لدينا نجم كبير، بيلا لوغوسي ــ بيلا لوغوسي؟
    Küçük Rock yıldızımız nereye kayboldu acaba? Open Subtitles ل عجب حيث نجم الروك قليلا تجولت قبالة ل.
    İşte kendi kozasındaki güzel gezegenimiz Dünya en yakın yıldızımız Güneş'in ışınları tarafından ısıtılmış bir halde karşınızda. Open Subtitles ها نحن ذا, ملفوفون بعناية كوكبنا الجميل نتدفئ بضوء أقرب نجم لنا, الشمس
    yıldızımız Bayan Daae'ye gelince hiç kuşkusuz en iyisini yapacak. Open Subtitles أما بالنسبة إلى نجمتنا الآنسة كرستين داييه ... بلا شك ستقوم بأفضل ما عندها فصوتها عذب جداً
    - O... o bizim yıldızımız. Open Subtitles أنها نجمتنا .. نوعاً ما نجمتكم ؟
    yıldızımız sizsiniz. Open Subtitles وستظلين نجمتنا دائماً
    Neden inanılmaz havalı, agresif erkek yıldızımız diziye paten yaparak başlıyor? Open Subtitles لم الذكر الرائع للغاية والخشن النجم الخاص بعرضنا يتزلج؟
    Ve genç yıldızımız Nascimento Open Subtitles و هناك ايضا النجم الشاب ناسيميتو
    En yakın yıldızımız Güneş Sistemindeki en farklı ve en yabancı olduğumuz yerdir. Open Subtitles "النجم الأقرب لنا هو "أغرب معظم العالم غريب في النظام الشمسي
    Gezegenimiz, yıldızımız, etrafımızdaki her şey ölen bir yıldızın kalıntılarından meydana gelmişlerdir. Open Subtitles كوكبنا، ونجمنا وكل ما حولنا
    Buluşmanın olup olmayacağına yıldızımız karar verecekmiş. Open Subtitles والنجم هو من يقرر ان كنت تجرى المقابله ام تستبعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus