"yıldızları gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل نجوم
        
    • كنجوم
        
    • مثل ابطال
        
    Taksiye binebiliyor, dışarıda yemek yiyebiliyor ve uyuşturucu çekmiş rock yıldızları gibi parayı har vurup harman savurabiliyoruz. Open Subtitles يمكننا اخذ سيارات اجرة و نأكل بالخارج و ان نصرف اموالنا مثل نجوم الروك المنتشين
    Asya'da profesyonel oyuncular rock yıldızları gibi karşılanıyor. Open Subtitles أكثر في آسيا، اللاعبين المحترفين يعاملون مثل نجوم موسيقى الروك.
    Film yıldızları gibi yakışıklıydı. Open Subtitles لقد كان وسيماً جداً مثل نجوم الأفلام
    Senin soyunu göklerin yıldızları gibi ve deniz kıyısındaki kum gibi çoğaltacağım. Open Subtitles الآن اباركك مباركة و اكثر نسلك تكثيرا كنجوم السماء و كالرمل الذي على شاطئ البحر الذى لا يحصى
    Bize kaslı film yıldızları gibi davranırlardı. Her şeyimiz vardı. Open Subtitles كان الجميع يعاملنا كنجوم السينيما ذو العضلات، كنا نحظى بكل شيء
    Hadi ama Cheryl, şu halimize baksana film yıldızları gibi yaşıyoruz. Open Subtitles حبيبتي، انظري الى حياتنا نعيش مثل ابطال الافلام
    1940'ların film yıldızları gibi görünüyorsun. Open Subtitles ... وانت تبدو مثل ابطال أفلام الأربعينات
    İçkilerimizi içiyorduk, lanet rock yıldızları gibi parti yapıyorduk. Open Subtitles نصور , ونحتفل مثل نجوم الروك اللعينين
    Film yıldızları gibi poz verin. Open Subtitles -هيا، .اجعلوا مظهركم مثل نجوم السينما، يا فتية .
    Bize kaslı film yıldızları gibi davranırlardı. Her şeyimiz vardı. Open Subtitles كان الجميع يعاملنا كنجوم السينيما ذو العضلات، كنا نحظى بكل شيء
    Genç ve hetero zamanlarımda Rock yıldızları gibi arkamda bir dolu kırık kalp bıraktım. Open Subtitles تعرفين,عندما كنت يافعا و سويا تركت الكثير من القلوب المحطمة كنجوم الروك
    Toplumda birbirimize bok gibi davranıyoruz, ama sonra durduk yere, bir şey oluyor ve porno yıldızları gibi sevişmeye başlıyoruz. Open Subtitles نعامل بعضنا البعض كالقمامة في في الخارج لكن بعدها من العدم, نلتف و ثم نتضاجع كنجوم الأفلام الأباحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus