"yıllar geçti" - Traduction Turc en Arabe

    • مرت سنوات
        
    • مضت سنوات
        
    • السنوات تمر
        
    • مرت السنين
        
    • مرت عدة سنوات
        
    • وبمرور السنين
        
    • مرّت الأعوام
        
    • كانت سنوات
        
    • سنوات عديده
        
    Prensinizin topraklarına ayak basmasından uzun yıllar geçti. Open Subtitles مرت سنوات عديدة منذ أن رحل أميركم عن تربته.
    yıllar geçti ama sanırım hala Summerlin'deki aynı şirkette. Open Subtitles لقد مرت سنوات لكنه غالبا ما زال في نفس الشركة في سمرلين
    Biliyorum, son konuştuğumuzdan beri yıllar geçti. Open Subtitles أعلم أنه قد مضت سنوات عديدة منذ تحدثنا آخر مرة
    Günler, aylar, sonra yıllar geçti. Open Subtitles الأيام و الشهور و السنوات تمر
    yıllar geçti ve Pohjola gelişirken Ilmarinen ve Väinämöinen'in karısı veya büyük bir serveti yoktu. TED مرت السنين و بينما ازدهرت "بوجولا" كان "إيلمارينن" و "فايناموينن" بدون زوجات أو ثروة كبيرة
    Evet, Yasemin'i kurtardıktan sonra, yıllar geçti, harika yıllar. Open Subtitles حسنا, بعد ان أنقذ ياسمين مرت عدة سنوات, سنوات جميلة
    yıllar geçti. Open Subtitles وبمرور السنين .
    Beni en son hatırlamalarının üzerinden yıllar geçti. Open Subtitles لقد مرت سنوات كثيرة منذ آخر مرة تذكرني بها أحدهم
    Birinin beni sirke götürmesinin üzerinde yıllar geçti. Open Subtitles لقد مرت سنوات منذ أن قام أحدهم بأخذي إلى السيرك
    Hepiniz biliyorsunuz bu işi yapmayalı yıllar geçti onun için biraz paslanmış olabilirim. Open Subtitles كما تعرفون، لقد مرت سنوات طويلة منذ أن قمت بذلك لذلك، أدائي قد يكون أضعف
    Seninle son görüşmemizin üzerinden yıllar geçti. Open Subtitles لقد مرت سنوات منذ أن التقينا آخر مرة
    Üzerinden yıllar geçti ama hâlâ biraz hatırlıyorum. Open Subtitles لقد مرت سنوات عديدة ولكن ما زلت أتذكر
    Aradan yıllar geçti ve her şey yolunda. Ayrıca... Open Subtitles هذا لن يحصل, لقد مضت سنوات و الأمور على ما يرام
    Aradan yıllar geçti ve her şey yolunda. Ayrıca... Open Subtitles هذا لن يحصل, لقد مضت سنوات و الأمور على ما يرام
    Son kez elbise giyişimin üstünden uzun yıllar geçti ayrıca. Open Subtitles ولقد مضت سنوات منذ أن أرتديت رداءً كهذا
    Günler, aylar, sonra yıllar geçti. Open Subtitles الأيام و الشهور و السنوات تمر
    Ama yıllar geçti... ve fikrini değiştirdi. Open Subtitles ولكن مرت السنين اخيرا غير رأيه لذا
    Sizi son görmemin üzerinden yıllar geçti. Ama bir gün bile yüzünüze yansımamış. Open Subtitles مرت عدة سنوات منذ رأيتك آخر مرة لكن لا أثر ليوم واحد على وجهك
    yıllar geçti. Open Subtitles وبمرور السنين .
    yıllar geçti. Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}مرّت الأعوام
    Senin için daha üç gün oldu ama benim için yıllar geçti. Open Subtitles لقد مرت عليك ثلاثة أيام ولكنها كانت سنوات بالنسبة لى
    - Uzun yıllar geçti efendim. Open Subtitles - كان ذلك منذ سنوات عديده أيتها المعظمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus