Ben 11 yaşındayken, ilk kar yağdığı geceyi hatırlıyorum da, kar üzerinde yürüyorduk ve babam beni sırtına almıştı. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت فى الحادية عشرفى الليل تساقط الثلج للمره الأولى كنا نمشى على الثلج,حملنى أبى على ظهره. |
İlk kar yağdığı zaman size söylediklerimi hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | آخر مرة عندما تساقط الثلج لأول مره هل تذكر الشيء الذي أخبرتك اياه ؟ |
Karın yağdığı ilk gün su donmuştu ve ceset de buz gibi kaskatı olmuştu. | Open Subtitles | في اليوم الأول تساقط الثلج و تجمد الماء، الجثة جمدث مثل الجليد، لكن عندها |
görebilirsiniz. Ve aynı zamanda yağmurun en fazla yağdığı alanları da görebilirsiniz. | TED | وبإمكانكم أن تروا مناطق تهطل فيها الأمطار بغزارة أيضاً. |
Kışın bol yağmur yağdığı zaman toprak suyu emer ve sonra da şu taşların arasından fışkırtır. | Open Subtitles | عندما تهطل الأمطار كثيراً في الشتاء باطن الأرض يتشرّب بالماء ويتسرّب هنا على البلاط |
Başlar vücuttan ayrıldığı ve gökten para yağdığı için Moskovalı vatandaşlar Sovyet toplumunun ülkülerine rağmen açgözlülüğü ve sinizmi nasıl beslediğini göstererek düşük oranlı faizle buna tepki veriyorlar. | TED | فحتى مع تساقط الرؤوس المنفصلة عن الأجساد والنقود من السماء يتصرف سكان موسكو وفقاً لمصالح شخصية تافهة ما يوضح تمكّن الجشع والاستهتار من المجتمع السوفييتي رغم قيّمه |
Kar yağdığı için gittiler. | Open Subtitles | غادروا بسبب تساقط الثلوج. |
Yağmur. Çok fazla yağmur yağdığı zaman terminali hep su basar. | Open Subtitles | هذا المدخل يطفو عندما تهطل الأمطار بغزاره |
Bizden daha çok kar yağdığı kesindir. | Open Subtitles | فبكل تأكـيد لديكم ثلوج تهطل أكثر مما تهطـل لدينا |