"yaşınızdaki" - Traduction Turc en Arabe

    • في عمرك
        
    • بعمركم
        
    • في سنك
        
    • عمرك لا
        
    Sizin yaşınızdaki kadınlar demek kötü bir şey değil. Open Subtitles أعني إنه ليس شيء سيئ لقول: النساء في عمرك
    Sizin yaşınızdaki çocuklar ne yapıyorsa onu yapacağız. Open Subtitles حسناً سنفعل مايحب كل طفل في عمرك أن يفعله..
    Sizin yaşınızdaki insanlar bazen bilimsel araştırmalarda içgüdülerine güveniyorlar. Open Subtitles الأشخاص في عمرك أحياناً يتجاهلون التحقيق العلمي لصالح الغريزة الطبيعية.
    Sizin yaşınızdaki çocuklar bazen pisliğe dönüşebiliyor ama sizin mayanız sağlam. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئًا، أولاد بعمركم يمكنهم أن يتحولوا إلى أشقياء، لكن أنتم يا أولاد طيبون للغاية.
    Sizin yaşınızdaki çocuklar marihuana içerse.. Open Subtitles هل تعلمون ماذا يحدث لفتية بعمركم ؟
    - Şu durumda, evet. Sizin yaşınızdaki birine göre kendinizi çok fazla zorluyorsunuz. Open Subtitles أجل، في هذه الحالة، تسلط ضغطاً كبيراً على نفسك بالنسبة لرجل في سنك
    Sizin yaşınızdaki bir kadının daha çok zamanı var. Open Subtitles وقالت امرأة عمرك لا يزال لديه متسع من الوقت.
    Üzgünüm, sizin yaşınızdaki biri ortaokula kaydolamaz. Open Subtitles أنا آسف، ولكن شخص في عمرك لا يمكنه الدخول في المدارس المتوسطة
    Sığınma isteyen sizin yaşınızdaki bir kadın için, çocuk doğurma kabiliyeti bir faktördür. Open Subtitles لإمرأة في عمرك تبحث عن اللجوء، القدرة على إنجاب الأطفال تشكل عاملًا.
    Bayan Crawford, sizin yaşınızdaki biri fotojenik kalmaktan çok sağlıklı kalmaya önem vermeli. Open Subtitles سيدة كروفرد، في عمرك تحتاجين أن تهتمين بصحتك أكثر من بقائك جذابة في الصور
    Sizin yaşınızdaki kadınlar bende bunu sever. Open Subtitles النساء في عمرك يحبّون ذلك عنيّ
    Sözün özü sizin yaşınızdaki bir kadın için çok zor. Open Subtitles الخط الأدنى لامرأة في عمرك صعب جدا
    Sizin yaşınızdaki çocuklara bir bakın. Open Subtitles انظر لباقي الشباب في عمرك
    Sizin yaşınızdaki bir kadın, güvenliği açısından daima kaygılanmalıdır! Open Subtitles إمرأة في سنك يجب أن تكون دائماً حريصة على سلامتها
    Sizin yaşınızdaki hanımlarda biyo-eşdeğer tedaviler ve hormonlar kullandığımda iyi sonuçlar aldım. Open Subtitles حسنا، لقد نجحت من قبل مع بعض النساء في سنك بإستخدام العلاج البيولوجي والهرمونات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus