"yaşıyorum ve" - Traduction Turc en Arabe

    • أعيش في
        
    • اعيش فى
        
    Dünyada yaşıyorum ve dünya, oyunu böyle kullandı. TED أنا أعيش في هذا العالم، وهكذا صوت العالم.
    Şu anda deniz kenarında bir evde yaşıyorum ve sular altında kalabilirim. TED أعيش في منزل فيه شرفة؛ وسيكون لدي واجهة مائية.
    Ben solcu bir kişiyim ve solcu bir kentte yaşıyorum ve 15 yıl önce, hiç muhafazakâr arkadaşım yoktu. TED أنا متحررة، أعيش في بلدةٍ مليئةٍ بالمتحررين وقبل خمسة عشر عاماً، لم يكن لدي أي صديق محافظ.
    Ben bir şakayıkta yaşıyorum ve sokmalara alışığım. Open Subtitles انا اعيش فى شقائق النعمان وقد اعتدت على هذا النوع من اللدغات
    Ben evde yaşıyorum ve banyomu babaannem ile paylaşıyorum. Open Subtitles انا اعيش فى المنزل واتشارك فى الحمام مع جدتى
    Tamam, buradan 200 mil kuzeyde bir çiftlikte yaşıyorum ve daha önce de şehirde yaşıyordum. Open Subtitles حسنا .. انا اعيش فى مزرعه ماشيه على بعد 200 ميل من هنا وانا كنت فى مدينه
    10 yıldır New York'ta yaşıyorum ve kapımı hiç açık bırakmadım. Open Subtitles أنا أعيش في نيويورك منذ 10 سنوات و لم يسبق أن تركت بابي مفتوحاً
    Ben de sizin gibiydim, şimdi bir otel odasında yaşıyorum ve yatağımı kardeşimle paylaşıyorum. Open Subtitles لقد كنت مثلكم يوم ما والأن أنا أعيش في فندق حيث أشارك السرير مع أخي
    Ayrıca bir çadırda yaşıyorum ve alkollü araç kullanmaktan ceza aldım. Open Subtitles مثلما يحدث حين أتغوط، كما أني أعيش في خيمة ومؤخراً أوقفت بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    Bu katta yaşıyorum ve açıkçası çok korktmuştum. Open Subtitles أنا أعيش في هذا الطابق؛ وكنت بصراحة مرعوبة
    Sızdıran bir dairede yaşıyorum ve kardeşimden sadaka alıyorum. Open Subtitles أنا أعيش في شقة بها تسريب و آخذ الصدقة من أختي
    Ben Amerika'da yaşıyorum ve Amerika'da kendi başınasın. Open Subtitles أنا أعيش في أمريكا وفي أمريكا أنت على مسؤوليتك
    Artık Cape Town'da yaşıyorum ve bir müzik mağazam var. Open Subtitles والآن أعيش في بلدة كيب . ولدي متجر موسيقى
    Karşı sokakta yaşıyorum ve bu oğlanlar abajuru hep açık bırakıyor. Open Subtitles انا اعيش فى الزقاق,واولئك الفتية يتركون الستائر مفتوحة طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus